Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allumage
Allumage commandé
Allumage par étincelle
Allumage à étincelle
Bobine d'allumage
Bobine de démarrage
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai d'allumage
Délai d'inflammation
Délai de transposition
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Retard de transposition
Supporter la pression des délais de fabrication
Vitesse d'allumage

Traduction de «Délai d'allumage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai d'allumage | vitesse d'allumage

ontstekingssnelheid


délai d'allumage | délai d'inflammation

ontstekingsinterval




allumage à étincelle | allumage commandé | allumage par étincelle

batterij-ontsteking | vonkontsteking


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


respecter des délais pour la préparation de dossiers juridiques

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La période transitoire plus longue vaudrait uniquement pour les moteurs hors-bord à allumage commandé d'une puissance inférieure à 15 kilowatts et qui sont uniquement fabriqués par des PME, pour lesquels un délai plus long est nécessaire, comme le prévoit la proposition de la Commission à l'article 58, paragraphe 2.

De langere overgangsperiode zou beperkt blijven tot buitenboordmotoren met vonkontsteking met een vermogen van minder dan 15 kW en die alleen door kmo's worden geproduceerd. Daarvoor is namelijk meer tijd nodig – zie artikel 58, lid 2, van het Commissievoorstel.


Dans un délai de cinq minutes à partir de l’allumage et pendant toute la durée restante de l’épreuve, la température d’au moins un thermocouple doit être au minimum de 590 °C.

binnen 5 minuten nadat het vuur is aangestoken en zolang de test duurt, moet ten minste één thermokoppel een temperatuur van minstens 590 °C aangeven.


9. La température des gaz à la sortie de la chambre de combustion doit faire l'objet d'une surveillance permanente et les déchets ne doivent pas être chargés dans un incinérateur de bord à chargement continu lorsque la température est inférieure à la température minimale admissible de 850 °C. Dans le cas des incinérateurs à chargement discontinu, l'appareil doit être conçu de manière à ce que la température dans la chambre de combustion atteigne 600 °C dans un délai de 5 minutes après l'allumage.

9. De temperatuur van de rookgasverbrandingsuitlaat dient te allen tijde te worden bewaakt en er mag geen afval in een verbrander aan boord met doorlopende toevoer worden gevoerd, wanneer de temperatuur lager is dan de minimaal toegestane temperatuur van 850 °C. Van verbranders aan boord met toevoer in partijen, dient de eenheid zodanig te zijn ontworpen dat de temperatuur in de verbrandingskamer binnen vijf minuten na het opstarten stijgt tot 600 °C.


Il doit être conçu de telle manière que si la flamme ne s'allume pas au démarrage ou que si elle s'éteint en cours de fonctionnement, les délais d'allumage et d'ouverture de l'alimentation en combustible ne dépassent pas 4 minutes dans le cas des chauffages à combustible liquide et dans celui des chauffages à combustible gazeux, 1 minute si le dispositif de surveillance de la flamme est thermoélectrique ou 10 secondes s'il est automatique.

Deze voorzieningen moeten zo worden ontworpen dat, wanneer bij het inschakelen van het toestel geen vlam wordt verkregen of de vlam tijdens de werking van het toestel uitgaat, het ontstekingscircuit wordt uitgeschakeld en de brandstoftoevoer wordt afgesneden na ten hoogste 4 minuten in het geval van vloeibare-brandstofverwarmingssystemen of, in het geval van gasverwarmingssystemen, na ten hoogste 1 minuut bij thermo-elektrische vlambewaking respectievelijk 10 seconden bij automatische vlambewaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet en question vise à permettre le contrôle des émissions des moteurs à allumage commandé dans un délai d'un mois après la publication de l'arrêté proprement dit au Moniteur belge.

Het bedoelde voorstel beoogt de controle toe te laten van de uitstoot van motoren met elektrische ontsteking binnen een termijn van één maand na de publicatie van bedoeld besluit in het Belgisch Staatsblad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délai d'allumage ->

Date index: 2021-11-09
w