Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration aux impôts sur les revenus
Déclaration d'impôt
Déclaration d'impôt sur le revenu
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Déclaration à l'impôt des personnes physiques
Délai de déclaration
Délai de déclaration de l'impôt
Feuille de déclaration de revenus

Traduction de «Délai de déclaration de l'impôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de déclaration de l'impôt

belastingaangiftetermijn


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


déclaration de revenus | déclaration d'impôt sur le revenu

aangifte inkomstenbelasting






déclaration aux impôts sur les revenus

aangifte in de inkomstenbelasting


déclaration à l'impôt des personnes physiques

aangifte in de personenbelasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa rédaction originaire, il prévoyait que les suppléments de la quotité de revenu exemptée d'impôts pour enfants communs à charge étaient répartis entre les parents séparés « à condition que ceux-ci en fassent conjointement la demande écrite » et que celle-ci soit « jointe à leur déclaration aux impôts sur les revenus ».

In de oorspronkelijke redactie ervan bepaalde het dat de toeslagen op de belastingvrije som voor gemeenschappelijke kinderen ten laste over de gescheiden ouders werden verdeeld, « op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen » en dat die « bij hun aangifte van de inkomstenbelastingen [wordt] gevoegd ».


Dans le cas où l'existence d'une construction juridique est mentionnée dans la déclaration d'impôt à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des personnes morales, le nom complet, la forme juridique, l'adresse et le cas échéant le numéro d'identification de la construction juridique sont mentionnés.

In het geval in de aangifte in de personenbelasting of de rechtspersonenbelasting het bestaan wordt vermeld van een juridische constructie, worden de volledige naam, de rechtsvorm, het adres en in voorkomend geval het identificatienummer van de juridische constructie vermeld.


A la demande motivée du débiteur introduite dans le délai prévu au paragraphe 1, la société de gestion des droits proroge le délai de déclaration qui ne dépassera pas nonante jours ouvrables lorsqu'il apparaît que le délai prévu au paragraphe 1 est manifestement trop court pour remettre la déclaration.

Indien blijkt dat de in paragraaf 1 bepaalde termijn kennelijk ontoereikend is om de aangifte te bezorgen, staat de beheersvennootschap op een met redenen omkleed verzoek van de vergoedingsplichtige, ingediend binnen de termijn gesteld in paragraaf 1 een langere termijn toe, die evenwel 90 werkdagen niet te boven mag gaan.


En cas de non-respect du délai de déclaration ou de paiement imposé en application de l'article 14.2.2, le Service flamand des Impôts peut imposer au titulaire d'accès une amende administrative de 250 euros par jour calendaire de retard.

Bij niet-naleving van de in toepassing van artikel 14.2.2 opgelegde rapporterings- of betaaltermijn kan de Vlaamse Belastingdienst de toegangshouder een administratieve geldboete opleggen van 250 euro per kalenderdag vertraging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il résulte de l'ensemble de ces éléments que la procédure de taxation d'office s'applique sans distinction à tous les contribuables, entrepreneurs ou titulaires d'une profession libérale, visés à l'article 182 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992 précité, qui sont restés en défaut de rentrer dans les délais une déclaration d'impôt.

Uit het geheel van die elementen volgt dat de procedure van aanslag van ambtswege zonder onderscheid van toepassing is op alle belastingplichtigen, ondernemers of beoefenaars van een vrij beroep bedoeld in het voormelde artikel 182 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, die niet tijdig een belastingaangifte hebben ingediend.


Ces informations sont fournies par le contribuable dans sa déclaration d'impôt.

Deze informatie wordt door de belastingplichtige meegedeeld in zijn belastingaangifte.


Par dérogation au premier alinéa, la majoration d'impôt est réduite, le cas échéant, à 10 % des droits complémentaires dus si un héritier, un légataire ou un donataire de propre initiative et dans les dix mois soit après le décès soit après le début du délai de déclaration tel que calculé conformément à l'article 3.3.1.0.6, troisième ou quatrième alinéa, déclare une valeur plus élevée pour un bien pour lequel il avait indiqué, par dérogation à l'article 3.3.1.0.8, une valeur trop basse dans la ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, wordt de belastingverhoging in voorkomend geval verminderd tot 10 % van de erdoor verschuldigde aanvullende rechten als een erfgenaam, legataris of begiftigde uit eigen beweging, en binnen tien maanden na hetzij het overlijden, hetzij de start van de aangiftetermijn zoals berekend overeenkomstig artikel 3.3.1.0.6, derde of vierde lid, voor een goed dat in afwijking van artikel 3.3.1.0.8 voor een te lage waarde was opgenomen in de aangifte, alsnog een hogere waarde aangeeft" .


Art. 32. A l'article 3.18.0.0.7 du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « La majoration d'impôt, visée au premier alinéa, est réduite à 10 % des droits complémentaires dus si un héritier, un légataire ou un donataire de propre initiative et dans les dix mois soit après le décès soit après le début du délai de déclaration tel que calculé conformément à l'article 3.3.1.0.6, troisième ou quatrième alinéa, déclare un bien qui, par dérogation à l'article 3.3.1.0.8, n'était pas mentionn ...[+++]

Art. 32. Aan artikel 3.18.0.0.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : " De belastingverhoging, vermeld in het eerste lid, wordt verminderd tot 10 % van de erdoor verschuldigde aanvullende rechten als een erfgenaam, legataris of begiftigde uit eigen beweging, en binnen tien maanden na hetzij het overlijden, hetzij de start van de aangiftetermijn zoals berekend overeenkomstig artikel 3.3.1.0.6, derde of vierde lid, een goed dat in afwijking van artikel 3.3.1.0.8 niet was opgenomen in de aangifte, alsnog aangeeft" .


§ 1 . Si la déclaration n'est pas introduite dans le délai de déclaration visé à l'article 3.3.1.0.5, § 2 ou 3.3.1.0.6, toute personne qui est tenue d'introduire une déclaration est redevable d'une majoration d'impôt, conformément au tableau suivant :

§ 1. Als de aangifte niet binnen de aangiftetermijn, vermeld in artikel 3.3.1.0.5, § 2, of 3.3.1.0.6, is ingediend, is elke persoon die tot de aangifte gehouden is, een belastingverhoging verschuldigd, conform de onderstaande tabel :


Si, en application de l'article 3.3.1.0.7, le délai de déclaration est prolongé, toute personne qui est tenue d'introduire une déclaration, en dérogation au paragraphe 1 , est redevable d'une majoration d'impôt, conformément au tableau ci-dessous :

Als met toepassing van artikel 3.3.1.0.7 de aangiftetermijn is verlengd, is elke persoon die tot de aangifte gehouden is, in afwijking van paragraaf 1 een belastingverhoging verschuldigd, conform de onderstaande tabel :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délai de déclaration de l'impôt ->

Date index: 2022-03-07
w