Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'état-major
Comité d'état-major des Nations unies
Comité d'état-major militaire
Département d'état-major
Département d'état-major opérations et entraînement
EMUE
Etat-Major
MSC
État-major de l'UE
État-major de l'Union européenne
état-major de l'UE
état-major de l'Union européenne

Traduction de «Département d'état-major » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Département d'état-major pour la Législation et pour les Affaires juridiques

Stafafdeling Wetgeving en Juridische Aangelegenheden


département d'état-major opérations et entraînement

stafdepartement operaties en training




Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]

Generale Staf-Comité | UNMSC [Abbr.]


état-major de l'UE | état-major de l'Union européenne | EMUE [Abbr.]

Militaire Staf van de EU | Militaire Staf van de Europese Unie | EUMS [Abbr.]


État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]

Militaire Staf van de EU [ EUMS | Militaire Staf van de Europese Unie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERE DE LA DEFENSE - 22 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel relatif aux épreuves de capacité de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING - 22 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de bekwaamheidsproeven van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht


Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées, l'article 47, § 5, alinéa 3;

Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht, artikel 47, § 5, derde lid;


Vu l'arrêté ministériel du 7 juillet 2003 fixant la composition du jury, le programme et l'organisation des épreuves de capacité pour la promotion par avancement barémique de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité;

Gelet op het ministerieel besluit van 7 juli 2003 tot vaststelling van de samenstelling van de examencommissie, het programma en de organisatie van de bekwaamheidstests voor de bevordering door verhoging in weddenschaal voor bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid;


1° "l'arrêté royal du 4 juillet 2014" : l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées;

1° "het koninklijk besluit van 4 juli 2014" : het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la proposition du 16 février 2016 du commissaire en chef du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées relative aux programmes et aux modalités des épreuves;

Gelet op het voorstel van 16 februari 2016 van de hoofdcommissaris van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht met betrekking tot het programma en de modaliteiten van de proeven;


Le général-major Peeters J., est désigné, le 13 juillet 2016, pour l'emploi de sous-chef d'état-major adjoint opérations du département d'état-major opérations et entraînement.

Wordt generaal-majoor J. Peeters, op 13 juli 2016, aangeduid voor het ambt van adjunct onderstafchef operaties van het stafdepartement operaties en training.


- Déchargé d'emploi Par arrêté ministériel n° 94385 du 7 juillet 2016 : Le vice-amiral Hofman M., aide de camp du Roi, est déchargé, le 13 juillet 2016, de l'emploi de sous-chef d'état-major adjoint opérations du département d'état-major opérations et entraînement.

- Ontslag uit het ambt Bij ministerieel besluit nr. 94385 van 7 juli 2016 : Wordt vice-admiraal M. Hofman, vleugeladjudant van de Koning, op 13 juli 2016 ontslagen uit het ambt van adjunct onderstafchef operaties van het stafdepartement operaties en training.


Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 août 2015; Vu le protocole de négociation du Comité de secteur XIV, conclu le 18 décembre 2015; Vu l'avis 59.240/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janv ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d 23 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 3 augustus 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XIV, gesloten op 18 december 2015; Gelet op het advies 59.240/4 van de Raad van State, gegeven op ...[+++]


1. L'arrêté royal du 21 décembre 2001 déterminant la structure générale du ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines autorités, spécifie que l'état-major de la Défense est formé par les départements d'état-major et les directions générales, à l'exception de leurs organes d'exécution.

1. Het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten specificeert dat de Defensiestaf gevormd wordt door de stafdepartementen en de algemene directies, met uitzondering van hun uitvoeringsorganen.


Je souhaiterais une distinction entre la composante terrestre, aérienne, marine et médicale, les départements d'état-major, les directions générales, les fonctions internationales et, éventuellement, d'autres fonctions.

Graag een onderscheid tussen de landcomponent, de luchtcomponent, de marine, de medische component, de stafdepartementen, de Algemene Directies, de internationale functies en eventuele andere functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Département d'état-major ->

Date index: 2024-10-16
w