Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommer

Traduction de «Désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommer

de persoon voordragen die zij voornemens zijn te benoemen


Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes

Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et statuant à la majorité qualifiée, désigne la personnalité qu'il envisage de nommer président de la Commission; cette désignation est approuvée par le Parlement européen.

De Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, draagt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de persoon voor die hij voornemens is tot voorzitter van de Commissie te benoemen; de voordracht wordt door het Europees Parlement goedgekeurd.


L'article 214 § 2 TCE prévoit en effet que le Conseil, réuni au niveau des chefs d'Etat ou de gouvernement et statuant à la majorité qualifiée, désigne la personnalité qu'il envisage de nommer.

Artikel 214 § 2 van het EG-Verdrag voorziet namelijk dat de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de persoon voor die hij voornemens is tot Voorzitter te benoemen.


Les gouvernements des États membres désignent d'un commun accord la personnalité qu'ils envisagent de nommer président de la Commission; cette désignation est approuvée par le Parlement européen.

De regeringen van de lidstaten dragen in onderlinge overeenstemming de persoon voor die zij voornemens zijn tot voorzitter van de Commissie te benoemen; de voordracht wordt door het Europees Parlement goedgekeurd.


Les gouvernements des États membres, d'un commun accord avec le président désigné, désignent les autres personnalités qu'ils envisagent de nommer membres de la Commission».

In onderlinge overeenstemming met de voorgedragen voorzitter dragen de regeringen van de lidstaten de overige personen voor die zij voornemens zijn tot leden van de Commissie te benoemen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les gouvernements des États membres désignent d'un commun accord la personnalité qu'ils envisagent de nommer président de la Commission; cette désignation est approuvée par le Parlement européen.

2. De regeringen van de lidstaten dragen in onderlinge overeenstemming de persoon voor die zij voornemens zijn tot voorzitter van de Commissie te benoemen; de voordracht wordt door het Europees Parlement goedgekeurd.


– vu la décision 2009/532/CE du Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, du 9 juillet 2009, désignant M. José Manuel Durão Barroso en tant que la personnalité qu'il envisage de nommer président de la Commission,

– gelet op Besluit 2009/532/EG van de Raad in de samenstelling van de staatshoofden of regeringsleiders van 9 juli 2009 houdende voordracht van José Manuel Durão Barroso tot voorzitter van de Commissie,


– vu la décision 2009/532/CE du Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, du 9 juillet 2009, désignant M. José Manuel Durão Barroso en tant que la personnalité qu'il envisage de nommer président de la Commission,

– gelet op Besluit 2009/532/EG van de Raad in de samenstelling van de staatshoofden of regeringsleiders van 9 juli 2009 houdende voordracht van José Manuel Durão Barroso tot voorzitter van de Commissie,


— vu la décision 2004/753/CE, Euratom du Conseil du 5 novembre 2004, prise d'un commun accord avec le Président élu de la Commission, relative aux personnalités qu'il envisage de nommer membres de la Commission,

– gelet op Besluit 2004/753/EG, Euratom van de Raad van 5 november 2004, genomen in onderlinge overeenstemming met de gekozen voorzitter van de Commissie, met betrekking tot de personen die hij voornemens is tot lid van de Commissie te benoemen,


— vu la décision 2004/642/CE, Euratom du Conseil du 13 septembre 2004, prise d'un commun accord avec le Président élu de la Commission, relative aux personnalités qu'il envisage de nommer membres de la Commission,

– gelet op Besluit 2004/642/EG, Euratom van de Raad van 13 september 2004, genomen in onderlinge overeenstemming met de gekozen voorzitter van de Commissie, met betrekking tot de personen die hij voornemens is tot lid van de Commissie te benoemen,


- vu la décision des représentants des gouvernements des Etats membres d'un commun accord avec le Président désigné du 19 juillet 1999, relative aux personnalités qu'ils envisagent de nommer membres de la Commission (C5-0049/99),

- gezien het op 19 juli 1999 in onderling overleg met de voorgedragen voorzitter genomen besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten betreffende de personen die zij voornemens zijn tot leden van de Commissie te benoemen (C5-0049/99),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommer ->

Date index: 2025-01-03
w