Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet limitatif d'une mesure étatique
Effet restrictif d'une mesure étatique

Traduction de «Effet limitatif d'une mesure étatique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet limitatif d'une mesure étatique | effet restrictif d'une mesure étatique

beperkende werking van een nationale regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même l'ajout de l'expression « médicalement sans issue » n'a pas d'effet limitatif en l'espèce. Il a au contraire un effet extensif dans la mesure où, dans la proposition, la situation en question est dite « non susceptible d'être traitée curativement ».

Zelfs de toevoeging van de bepaling « medisch uitzichtloos » werkt in dit geval niet beperkend, maar zelfs verruimend, nu zij in het voorstel begrepen wordt als « niet curatief behandelbaar ».


23. L'effet direct d'une norme internationale vise l'aptitude de cette norme à être invoquée en justice, sans nécessiter de mesures préalables d'exécution dans l'ordre juridique interne, soit en revendication d'un droit propre, soit aux fins d'obtenir un contrôle de la conformité des mesures étatiques de droit interne au regard de la disposition en question (26).

23. De rechtstreekse werking van een internationale norm betreft de geschiktheid van deze norm om in rechte te worden aangevoerd zonder dat er voorafgaande uitvoeringsmaatregelen in de interne rechtsorde nodig zijn, hetzij om een eigen recht op te eisen, hetzij om de overeenstemming van internrechtelijke regels met de desbetreffende bepaling te doen toetsen (26).


Tel est notamment le cas lorsque la mesure étatique renforce les effets d'un accord, d'une décision, ou d'une pratique (au sens de l'article 81 du Traité) à moins que l'État ne conserve son pouvoir de décision en dernier ressort (cfr Arrêt Arduino, C-35/99 [2002], REC. 1-1529).

Dit is onder meer het geval indien de overheidsregel de gevolgen versterkt van een overeenkomst, van een besluit of van een praktijk (in de zin van artikel 81 van het Verdrag) behalve indien de Staat zijn uiteindelijke beslissingsbevoegdheid behoudt (cfr het Arrest Arduino, C-35/99 [2002], REC. I-1529).


La Commission veille également avec une attention particulière à ce que les effets bénéfiques de la libéralisation ne soient pas mis en danger par des mesures étatiques.

De Commissie ziet er ook zeer nauwlettend op toe dat de positieve gevolgen van de liberalisering niet door overheidsmaatregelen in het gedrang komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission veille également avec une attention particulière à ce que les effets bénéfiques de la libéralisation ne soient pas mis en danger par des mesures étatiques.

De Commissie ziet er ook zeer nauwlettend op toe dat de positieve gevolgen van de liberalisering niet door overheidsmaatregelen in het gedrang komen.


84. En revanche, dans la mesure où une intervention étatique doit être considérée comme une compensation représentant la contrepartie des prestations effectuées par les entreprises bénéficiaires pour exécuter des obligations de service public, de sorte que ces entreprises ne profitent pas, en réalité, d'un avantage financier et que ladite intervention n'a donc pas pour effet de mettre ces entreprises dans une position concurrentielle plus favorable par rapport aux entrepri ...[+++]

84. Wanneer daarentegen een overheidsmaatregel moet worden beschouwd als een compensatie voor de prestaties die de begunstigde ondernemingen hebben verricht om openbaredienstverplichtingen uit te voeren, zodat deze ondernemingen in werkelijkheid geen financieel voordeel ontvangen en die maatregel dus niet tot gevolg heeft dat zij in een gunstigere mededingingspositie worden geplaatst dan hun concurrenten, valt een dergelijke maatregel niet onder artikel 107, lid 1, VWEU (arrest van 24 juli 2003, Altmark Trans en Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, Jurispr. blz. I-7747, punt 87).


En effet, elle aurait modifié son analyse relative à la nature de la mesure étatique en cause et révisé la méthode de calcul des taux de référence applicables au moment de l'octroi de l'aide d'État accordée en faveur d'Arbel Fauvet Rail SA.

De Commissie heeft namelijk haar beoordeling van de aard van de betrokken overheidsmaatregel gewijzigd en de methode voor de berekening van de ten tijde van de steunverlening aan Arbel Fauvet Rail SA geldende referentiepercentages herzien.


Il est soutenu que l'obligation de rembourser à l'INAMI le dépassement de son budget des médicaments remboursables est une mesure étatique de nature législative qui a pour objet et pour effet de contrôler les prix des médicaments à usage humain ou de restreindre la gamme des médicaments couverts par le système national d'assurance maladie rentrant dans le champ d'application de la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988, qui vise des mesures étatiques relatives à la commercialisation des médi ...[+++]

Er wordt aangevoerd dat de verplichting om het Riziv de overschrijding terug te betalen van zijn begroting van de terugbetaalbare geneesmiddelen, een wettelijke overheidsmaatregel is die tot doel en tot gevolg heeft de prijzen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik te controleren of het gamma geneesmiddelen te beperken die onder het nationale stelsel van de gezondheidszorg vallen, dat behoort tot het toepassingsgebied van de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988, die overheidsmaatregelen beoogt die betrekking hebben op het in de handel brengen van geneesmiddelen en die ertoe strekken de uitgaven voor zulke producten te beheersen.


Selon la Cour, dans la mesure où une intervention étatique doit être considérée comme une compensation représentant la contrepartie des prestations effectuées par l’entreprise bénéficiaire pour exécuter des obligations de service public, de sorte que cette entreprise ne profite pas, en réalité, d’un avantage financier et que ladite intervention n’a donc pas pour effet de mettre cette entreprise dans une position concurrentielle plus favorable par rapport aux entreprises qu ...[+++]

Voor zover een staatsinterventie moet worden aangemerkt als compensatie voor de prestaties die door de begunstigde onderneming zijn geleverd teneinde te voldoen aan bepaalde openbaredienstverplichtingen, zodat deze de onderneming in werkelijkheid geen financieel voordeel oplevert en genoemde interventie dus niet tot gevolg heeft dat de bewuste onderneming in een gunstiger concurrentiepositie komt te verkeren dan de ondernemingen waarmee zij concurreert, is volgens het Hof op een dergelijke interventie artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag niet van toepassing.


En effet, pour qualifier une mesure étatique de sélective ou spécifique en application des règles sur les aides d'État, l'identification d'une seule caractéristique suffit.

Om een steunmaatregel van de staat in het kader van de overheidssteun als selectief of specifiek aan te merken, is namelijk een enkel kenmerk genoeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Effet limitatif d'une mesure étatique ->

Date index: 2023-07-15
w