Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

Vertaling van "Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite aux protestations, elle a entre-temps dû admettre des lacunes dans l'organisation et propose comme solution intermédiaire de supprimer les examens relatifs aux cours « Comptabilité » et « Bandes itinérantes », ainsi qu'une partie d'« Enquête de patrimoine »

Gezien het protest heeft zij ondertussen een aantal lacunes in de organisatie moeten toegeven en stelt als tussenoplossing voor de vakken " boekhouden " , " rondtrekkende benden " en een deel van het " patrimoniumonderzoek " te laten wegvallen voor het examen.


c) dans laquelle, lors de l'examen sanitaire effectué, au cours des cinq jours précédant l'expédition par le vétérinaire officiel, sur le lot dont font partie les volailles destinées à l'abattage, les volailles inspectées n'ont montré aucun signe clinique ou de suspicion de maladie contagieuse des volailles;

c) waar, bij een gezondheidsonderzoek van de toom waartoe het slachtpluimvee behoort door de officiële dierenarts in de vijf dagen voorafgaande aan de verzending, het onderzochte pluimvee geen klinische symptomen van een besmettelijke pluimveeziekte heeft vertoond noch van besmetting is verdacht;


Pourcentage de la population qui consomme des drogues actuellement (au cours du mois écoulé), qui a consommé des drogues récemment (au cours de l'année écoulée) et qui en a toujours consommé (tout au long de la vie), par type de drogue et par groupe d'âge (enquête de population générale de l'OEDT)

Percentage van de bevolking dat momenteel (de afgelopen maand) of recentelijk (het afgelopen jaar) drugs gebruikt of heeft gebruikt, en het percentage dat dat ooit in zijn leven heeft gedaan, per drug en per leeftijdscategorie (EWDD — algemeen bevolkingsonderzoek)


Mme Nathalie de T' Serclaes s'associe à la demande d'approuver le projet à l'examen aussi vite que possible et de profiter de l'occasion pour montrer que le Parlement tient compte, au niveau législatif, de l'exigence d'une large couche de la population qu'en tant que cour constitutionnelle, la Cour d'arbitrage compte au moins un juge de sexe féminin, par analogie avec ce que prévoit l'article 11bis, alinéa 2, de la Constitution.

Mevrouw Nathalie de T' Serclaes sluit zich aan bij de oproep om het voorliggende ontwerp zo spoedig mogelijk goed te keuren en daarbij van de gelegenheid gebruik te maken om het wettelijk signaal te geven dat het Parlement oog heeft voor de breed gedragen eis dat het Arbitragehof als Grondwettelijk Hof, naar analogie van artikel 11bis, tweede lid, van de Grondwet, minimaal toch één rechter van het vrouwelijk geslacht moet tellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres veillent à ce que, avant l’expédition des volailles de rente visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article, le troupeau d’origine soit soumis à l’examen sanitaire requis par l’article 10bis, paragraphe 1, point c), de la directive 90/539/CEE au cours des 24 heures précédant l’expédition de l’envoi en question.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat alvorens het in de leden 1 en 2 bedoelde gebruikspluimvee wordt verzonden, bij het koppel van oorsprong binnen 24 uur voor de verzending een gezondheidsonderzoek wordt uitgevoerd als bedoeld in artikel 10 bis, lid 1, onder c), van Richtlijn 90/539/EEG.


2. Nous savons des Enquêtes santé (1997-2001-2004) que le pourcentage de la population qui a pris des calmants et des somnifères au cours des deux semaines précédant l'enquête a augmenté sensiblement entre 1997 et 2001 (de 5,5 % à 7,8 % pour les somnifères et de 4,5 % à 5,7 % pour les calmants) mais que cette tendance à la hausse a été quelque peu atténuée entre 2001 et 2004 (de 7,8 % à 9,4 % pour les somnifères et de 5,7 % à 6,6 % ...[+++]

2. Uit de Gezondheidsenquêtes (1997-2001-2004) weten we dat het percentage van de bevolking dat slaap- en kalmeermiddelen nam « m de twee weken vóór de bevraging merkbaar toenam tussen 1997 en 2001 (van 5,5 % naar 7,8 % voor slaapmiddelen en van 4,5 % naar 5,7 % voor kalmeermiddelen) maar dat deze stijgende trend enigszins afgezwakt werd tussen 2001 en 2004 (van 7,8 % naar 9,4 % voor slaapmiddelen en van 5,7 % naar 6,6 % voor kalmeer- middelen).


Le Conseil des ministres fait valoir que les articles 205 et suivants du chapitre XXII de la L.G.D.A. ne concernent pas l'examen chimique en laboratoire, l'examen technique ou l'enquête comptable, de sorte que la Cour doit limiter son contrôle de constitutionnalité à la comparaison de l'action publique et de la procédure pénale en général en matière de douanes et accises avec l'action publique et la procédure pénale en droit pénal commun.

De Ministerraad voert aan dat de artikelen 205 en volgende van hoofdstuk XXII van de A.W.D.A. niet handelen over een scheikundig labo-onderzoek, een technisch of een boekhoudkundig onderzoek, zodat het Hof zijn grondwettigheidstoezicht dient te beperken tot de vergelijking van de strafvordering en de strafrechtspleging in het algemeen inzake douane en accijnzen met de strafvordering en de strafrechtpleging in het gemeen strafprocesrecht.


­ Pour ce qui est de l'examen de l'enquête de santé : décisions concrètes avec le Conseil pour l'égalité des chances et le Centre d'étude de la population et de la famille.

­ Met betrekking tot de doorlichting van de gezondheidsenquête : concrete afspraken met de Raad voor gelijke kansen en het Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies.


b) dans laquelle un examen sanitaire du troupeau dont font partie les volailles a été effectué au cours des cinq jours précédant l'expédition par le vétérinaire officiel ou habilité.

b) waar een gezondheidsonderzoek van het beslag waartoe het slachtpluimvee behoort door de officiële dierenarts of de bevoegde dierenarts in de vijf dagen voorafgaande aan de verzending heeft plaatsgevonden.


Les points relatifs à l'évolution de l'enquête en cours et à l'évaluation scientifique de l'action « centres d'accueil socio-sanitaire pour toxicomanes » relèvent de votre compétence.

De actiepunten met betrekking tot het opmaken van de stand van zaken van het bestaand onderzoek en de wetenschappelijke evaluatie van de actie « sociaal-sanitaire opvangcentra voor drugsgebruikers » vallen onder uw bevoegdheid.




Anderen hebben gezocht naar : Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population ->

Date index: 2022-11-22
w