Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Exposition d'urgence
Expériences de camp de concentration
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Plan d'urgence et d'intervention
Procédure d'extrême urgence
Situation d’exposition d’urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Torture

Vertaling van "Exposition d'urgence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




situation d’exposition d’urgence

blootstelling in een noodsituatie


mesure d'urgence à appliquer en cas d'exposition anormale

noodmaatregel bij abnormale blootstelling


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid


plan d'urgence et d'intervention

rampenplan voor hulpverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) Les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) Les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) Les transports de véhicules endommagés ou à dépanner et les déplacements de dépanneuses; d) Les déplacements à vide d'un véhicule affecté au transport de marchandises et destiné à remplacer un véhicule mis hors d'usage à l' ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of te herstellen voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voo ...[+++]


C'est le pompier qui doit payer. Pourtant, l'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail et modifié par la suite, indique que ce vaccin est obligatoire pour les travailleurs qui lors de certaines activités sont exposés à des agents biologiques. Parmi ces activités, se trouvent les interventions d'urgence.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk, zoals gewijzigd, moeten de werknemers die tijdens bepaalde activiteiten aan biologische agentia worden blootgesteld, met dat vaccin ingeënt worden. Tot die activiteiten behoort de noodhulp.


2. Dès lors, pour ce qui est des raisons principales d'appel, le Centre Antipoisons estime à 80 % les appels qui concernent des demandes d'avis en urgence suite à une exposition à un produit.

2. Wat de belangrijkste redenen voor een oproep betreft, raamt het Antigifcentrum dat 80 % van de oproepen vragen om dringend advies betreft ingevolge de blootstelling aan een product.


5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) les transports de véhicules endommagés ou à dépanner et les déplacements de dépanneuses; d) les déplacements à vide d'un véhicule affecté au transport de marchandises et destiné à remplacer un véhicule mis hors d'usage à l' ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of onklare voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voor goederen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude observationnelle porte sur: - une étude des symptômes, des tests en laboratoire et une étude de l'état des patients qui se sont présentés au service des urgences, partant d'une analyse de dossier; - une analyse de l'impact de la catastrophe sur le fonctionnement des services d'urgence; - une étude de la présence du thiocyanate en tant que paramètre d'exposition à l'acrylonitrile; - une étude relative à l'utilisation du dosage de lactate dans le tri des patients potentiellement exposés à de l'acrylonitrile.

In deze observationele studie worden de volgende zaken onderzocht: - studie naar de symptomen, laboratoriumtesten en outcome van patiënten aangemeld op de spoedgevallendienst op basis van een dossieranalyse, - analyse van de impact van de ramp op de werking van de spoedgevallendiensten, - studie naar de plaats van thiocyanaat als parameter van blootstelling aan acrylonitril, - studie naar het gebruik van lactaatbepaling in de triage van patiënten met mogelijke blootstelling aan acrylonitril.


Si l’Agence effectue ou fait effectuer des interventions dans le cadre de la préservation de terrains, sols ou bâtiments contre une pollution radiologique ou dans le cadre d’une exposition de longue durée de personnes aux rayonnements ionisants des suites de situations d’urgence radiologique, de l’exercice d’activités et/ou pratiques professionnelles ou autres, l’Agence répercute les frais de ces interventions sur les entreprises qui ont causé la pollution radiologique ou l’exposition de longue durée.

Indien het Agentschap interventies verricht of doet verrichten naar aanleiding van de vrijwaring van terreinen, gronden of gebouwen van radiologische verontreiniging of naar aanleiding van de langdurige blootstelling van personen aan ioniserende stralingen ten gevolge van de nawerking van radiologische noodsituaties, de uitoefening van beroeps- of enige andere activiteiten en/of handelingen, verhaalt het Agentschap de kosten ervan op de ondernemingen die de radiologische verontreiniging of de langdurige blootstelling hebben veroorzaakt.


En d'autres termes, n'estimez-vous pas que la prévention des troubles musculo-squelettiques passe non seulement par le redimensionnement des postes de travail, les gestes, les efforts, le rythme de travail, mais également sur les conditions qui augmentent l'exposition aux risques à savoir la faible autonomie décisionnelle des travailleurs, l'urgence, les fréquents changements, les pauses trop rigides, le stress ?

Is hij het ermee eens dat het voorkomen van spier- en beenderstelselstoornissen niet enkel een zaak is van aangepaste werkposten, bewegingen, inspanningen en werkritme, maar ook afhankelijk is van arbeidsvoorwaarden die de negatieve invloed van risicofactoren in de hand werken zoals het gebrek aan beslissingsautonomie, tijdsdruk, frequente veranderingen, rigide pauzeregelingen en stress ?


Cependant, dans l’hypothèse où une situation d’urgence serait la conséquence d’une faute de nature à entraîner la responsabilité civile d’un tiers, l’autorité, subissant des dommages tels l’exposition de coûts liés à l’évacuation des riverains, pourrait envisager de réclamer réparation à la personne fautive et ce, sur la base des articles 1382 et 1383 du Code civil.

In de veronderstelling dat een noodsituatie het gevolg is van een fout die de burgerlijke aansprakelijkheid van een derde kan aanspreken, kan de overheid die schade lijdt zoals de blootstelling aan de kosten die verbonden zijn aan de evacuatie van de buurtbewoners, echter overwegen om de vergoeding te eisen van de persoon die in fout was en dit op basis van de artikelen 1382 en 1383 van het burgerlijk wetboek.


Les dispositions du plan d'urgence s'appliquent au cas où la population belge est menacée ou risque d'être menacée par une exposition radiologique anormale.

De bepalingen van dit noodplan zijn van toepassing wanneer de Belgische bevolking bedreigd wordt of het risico loopt bedreigd te worden door een abnormale radiologische blootstelling.


En d'autres termes, le ministre n'estime-t-il pas que la prévention des troubles musculo-squelettiques non seulement passe par le redimensionnement des postes de travail, les gestes, les efforts, le rythme de travail mais dépend également des conditions qui augmentent l'exposition aux risques, à savoir la faible autonomie décisionnelle des travailleurs, l'urgence, les fréquents changements, les pauses trop rigides et le stress ?

Vindt de minister niet dat het voorkomen van spier- en beenderstelselstoornissen niet enkel een zaak is van aangepaste werkposten, bewegingen, inspanningen en werkritme, maar ook afhankelijk is van arbeidsvoorwaarden die de negatieve invloed van risicofactoren in de hand werken zoals het gebrek aan beslissingsautonomie, tijdsdruk, frequente veranderingen, rigide pauzeregelingen en stress?


w