Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience professionnelle d'un niveau équivalent

Traduction de «Expérience professionnelle d'un niveau équivalent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience professionnelle d'un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


expérience professionnelle d'un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lorsque l’intérêt du service le justifie, une formation professionnelle de niveau équivalent.

indien het belang van de dienst zulks rechtvaardigt, een beroepsopleiding van een gelijkwaardig niveau.


Dans les deux cas, et pour autant qu'ils soient occupés à temps plein, leur rémunération est au moins égale à celle qui est prévue pour un employé ayant une expérience professionnelle de niveau "0" selon l'échelle de la classe C.

In beide gevallen, en voor zover zij fulltime werkzaam zijn, moet hun loon tenminste gelijk zijn aan het loon voor een bediende met niveau "0" beroepservaring volgens de schaal voor klasse C.


Toutefois, au cours des 6 premiers mois à partir du début du contrat de travail, le minimum mensuel garanti en vertu des alinéas précédents est au moins égal à la rémunération prévue pour un employé ayant une expérience professionnelle de niveau "0" pour la classe A.

Gedurende de eerste 6 maanden vanaf de aanvang van de arbeidsovereenkomst echter is het maandelijks minimumloon, ingevolge voorgaande alinea's, tenminste gelijk aan het loon vastgesteld voor een bediende met beroepservaring niveau "0" in klasse A.


Ces dernières peuvent être attestées soit par un «diplôme de l’enseignement supérieur» (à savoir l’accomplissement avec succès d’un programme d’études supérieures postsecondaires ou d’un programme d’enseignement supérieur équivalent, correspondant au moins au niveau 6 de la CITE 2011 ou au niveau 6 du cadre européen des certifications - CEC), soit par des «compétences professionnelles élevées» (à savoir des compétences étayées par une ...[+++]

Die hogere beroepskwalificaties kunnen worden gestaafd aan de hand van een ".getuigschrift van hoger onderwijs" (d.w.z. dat de houder met succes een postsecundair hogeronderwijsprogramma of een evenwaardig tertiaironderwijsprogramma heeft gevolgd, dat overeenstemt met ten minste ISCED niveau of met EKK-niveau ), dan wel beschikt over ".hogere beroepsvaardigheden" (d.w.z. vaardigheden die worden gestaafd door ten minste drie jaar beroepservaring die vergelijkbaar is met het niveau van getuigschriften van hoger onderwijs en die relevant is in het uit te oefenen beroep of de uit te voeren werkzaamheden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte de l'européanisation des conflits et de la réglementation y afférente (droit procédural et droit matériel), de la collaboration internationale des parquets et des titres exécutoires européens notamment, l'échange d'expériences professionnelles au niveau international est également essentiel.

In de context van verdere europeanisering van de conflicten en de daarmee gepaard gaande regelgeving (procedureel recht en materieel recht), de internationale samenwerking van de parketten, de Europese uitvoeringstitels en dergelijke meer, is ook een internationale uitwisseling van beroepservaring en samenwerking onontbeerlijk.


Dans la note Verhofstadt sur la réforme de l'État (janvier 2008), présentée au Roi, l'ancien premier ministre écrit: « La question de la régionalisation doit également être posée en ce qui concerne la politique de diversité menée à l'égard des travailleurs âgés pour laquelle il existe actuellement un Fonds de l'expérience professionnelle au niveau fédéral et nombre de plans de diversité régionaux».

In de zogenaamde Nota-Verhofstadt over de staatshervorming (januari 2008), gericht aan de koning, stelt de gewezen premier het volgende : « De vraag naar regionalisering moet ook gesteld worden ten aanzien van het diversiteitsbeleid voor oudere werknemers, waar vandaag op federaal vlak het zogenaamde Ervaringsfonds en op regionaal vlak tal van diversiteitsplannen bestaan».


Dans la note Verhofstadt sur la réforme de l'État (janvier 2008), présentée au Roi, l'ancien premier ministre écrit: « La question de la régionalisation doit également être posée en ce qui concerne la politique de diversité menée à l'égard des travailleurs âgés pour laquelle il existe actuellement un Fonds de l'expérience professionnelle au niveau fédéral et nombre de plans de diversité régionaux».

In de zogenaamde Nota-Verhofstadt over de staatshervorming (januari 2008), gericht aan de koning, stelt de gewezen premier het volgende : « De vraag naar regionalisering moet ook gesteld worden ten aanzien van het diversiteitsbeleid voor oudere werknemers, waar vandaag op federaal vlak het zogenaamde Ervaringsfonds en op regionaal vlak tal van diversiteitsplannen bestaan».


Dans le contexte de l'européanisation des conflits et de la réglementation y afférente (droit procédural et droit matériel), de la collaboration internationale des parquets et des titres exécutoires européens notamment, l'échange d'expériences professionnelles au niveau international est également essentiel.

In de context van verdere europeanisering van de conflicten en de daarmee gepaard gaande regelgeving (procedureel recht en materieel recht), de internationale samenwerking van de parketten, de Europese uitvoeringstitels en dergelijke meer, is ook een internationale uitwisseling van beroepservaring en samenwerking onontbeerlijk.


Le comité d'avis souhaite qu'une nouvelle méthode d'évaluation des classifications de fonctions, tant au niveau européen que belge, intègre les indicateurs suivants: l'âge, le niveau de formation, l'expérience professionnelle, le statut familial et civil, le statut professionnel, l'individualisation de la politique en matière de rémunération, la ségrégation horizontale et verticale sur le marché du travail et la discrimination au niveau des évaluations de fonctions.

Het adviescomité wil dat de nieuwe methode voor de evaluatie van de functieclassificatie, zowel op Europees als op Belgisch niveau, de volgende variabelen bevat : leeftijd, opleidingsniveau, beroepservaring, burgerlijke en gezinsstatus, professionele status, de individualisering van de beloningspolitiek, de horizontale en verticale segregatie op de arbeidsmarkt en de functiewaardediscriminatie.


informations personnelles, connaissance de langues étrangères, expérience professionnelle et niveau d'études et de formation.

persoonsgegevens en gegevens over taalvaardigheden, werkervaring en behaald opleidingsniveau,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Expérience professionnelle d'un niveau équivalent ->

Date index: 2024-01-30
w