Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait de guerre impliquant d'autres explosions et éclats
Fait de guerre impliquant l'explosion d'armes navales
Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef

Traduction de «Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef

oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig


Fait de guerre impliquant d'autres explosions et éclats

oorlogshandelingen met overige explosies en scherven


Fait de guerre impliquant l'explosion d'armes navales

oorlogshandelingen met explosie van marinewapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. est préoccupé par le fait que certaines déclarations aient remis en cause la légitimité des condamnations du TPIY, ce qui nuit au tribunal de La Haye; demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection des victimes et améliorer les travaux du parquet de Bosnie-Herzégovine par un réexamen du traitement des dossiers de crimes de guerre de catégorie II; salue les progrès accomplis en matière de réduction du retar ...[+++]

16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolging van oorlogsmisdaden waarbij seksueel gew ...[+++]


16. est préoccupé par le fait que certaines déclarations aient remis en cause la légitimité des condamnations du TPIY, ce qui nuit au tribunal de La Haye; demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection des victimes et améliorer les travaux du parquet de Bosnie-Herzégovine par un réexamen du traitement des dossiers de crimes de guerre de catégorie II; salue les progrès accomplis en matière de réduction du retar ...[+++]

16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolging van oorlogsmisdaden waarbij seksueel gew ...[+++]


2. Le transporteur est responsable du dom-mage survenu en cas de destruction, perte ou avarie de bagages enregistrès, par cela seul que le fait qui a causé la destruction, la perte ou l'avarie s'est produit à bord de l'aéronef ou au cours de toute période durant laquelle le trans-porteur avait la garde des bagages enregistrès.

2. De vervoerder is aansprakelijk voor schade die wordt geleden in geval van vernieling, verlies of beschadiging van aangegeven bagage, op grond van het enkele feit dat de gebeurtenis die de vernieling, het verlies of de beschadiging heeft veroorzaakt, plaats heeft gehad aan boord van het luchtvaartuig of gedurende enig tijdvak waarin de vervoerder de aangegeven bagage onder zijn hoede had.


Il ne fait aucun doute que la destruction des archives judiciaires bruxelloises de la période de guerre fut largement postérieure à 1944.

Het lijdt geen twijfel dat een groot deel van het Brusselse gerechtsarchief uit de oorlogsjaren pas na 1944 werd vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute que la destruction des archives judiciaires bruxelloises de la période de guerre fut largement postérieure à 1944.

Het lijdt geen twijfel dat een groot deel van het Brusselse gerechtsarchief uit de oorlogsjaren pas na 1944 werd vernietigd.


À cet égard, le rapport intermédiaire précise « qu'il ne fait aucun doute que la destruction des archives judiciaires bruxelloises de la période de guerre fut largement postérieure à 1944» (op.cit. p. 30).

In het tussentijds verslag wordt daaromtrent echter verklaard dat « de vernietiging van de gerechtelijke oorlogsarchieven van Brussel zonder twijfel grotendeels nà 1944 te situeren is » (o.c., blz. 30).


Il ne fait aucun doute que la destruction des archives judiciaires bruxelloises de la période de guerre fut largement postérieure à 1944».

Zonder twijfel is de vernietiging van de gerechtelijke oorlogsarchieven van Brussel grotendeels te situeren na 1944».


5. rappelle que depuis le début de la guerre civile en Syrie, les autorités syriennes, l'Armée syrienne libre (ASL) et tous les autres groupes impliqués dans le conflit sont directement responsables de la destruction de biens culturels, ainsi qu'en atteste le rapport d'UNOSAT sur les dégradations causées à des sites du patrimoine culturel syrien, qui met en évidence les destructions et les dégradations de grande ampleur dont les sites du patrimoine ...[+++]

5. herinnert eraan dat sinds het begin van de Syrische burger oorlog, de Syrische autoriteiten, het Vrije Syrische Leger (Free Syrian Army, FSA) en alle andere bij het conflict betrokken groepen rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de vernieling van culturele eigendommen, hetgeen blijkt uit het UNOSAT-rapport over de schade aan cultureelerfgoedsites in Syrië, waarin de voortdurende grootschalige vernieling en beschadiging van cultureelerfgoedsites wordt gedocumenteerd;


14. insiste sur le fait que la création de cellules souches embryonnaires implique la destruction d'embryons et que, par conséquent, l'octroi de brevet à des technologies utilisant des cellules souches d'embryons humains ou des cellules provenant de cellules souches embryonnaires constitue une infraction à l'article 6, paragraphe 2, point c), de la directive;

14. benadrukt dat de verwerving van menselijke embryonale stamcellen de vernietiging van menselijk embryo's impliceert en dat derhalve het octrooieren van procedures met menselijke embryonale stamcellen of cellen die zijn gekweekt van menselijke embryonale stamcellen een schending inhoudt van artikel 6, lid 2, letter c) van de richtlijn;


10. insiste sur le fait que la création de cellules souches embryonnaires humaines implique la destruction d'embryons humains et que l'octroi de brevets pour des procédés faisant intervenir des cellules souches embryonnaires humaines ou des cellules obtenues à partir de cellules souches embryonnaires humaines, constitue une violation de l'article 6, paragraphe 2, point c), de la directive;

10. benadrukt dat de verwerving van menselijke embryonale stamcellen de vernietiging van menselijk embryo's impliceert en dat derhalve het octrooieren van procedures met menselijke embryonale stamcellen of cellen die zijn gekweekt van menselijke embryonale stamcellen een schending inhoudt van artikel 6, lid 2, letter c) van de richtlijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef ->

Date index: 2021-11-08
w