Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des Etablissements pénitentiaires
Administration des établissements de soins
Assurer l’administration des établissements funéraires
Assurer l’administration des établissements mortuaires
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Fermeture administrative
Fermeture administrative d'un établissement
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public

Traduction de «Fermeture administrative d'un établissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fermeture administrative d'un établissement

administratieve sluiting van een instelling


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


assurer l’administration des établissements funéraires | assurer l’administration des établissements mortuaires

administratie van een mortuariumvoorziening uitvoeren


gérer l'administration d'un établissement d'enseignement

administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren




Administration des Etablissements pénitentiaires

Bestuur der Strafinrichtingen


Administration des établissements de soins

Bestuursafdeling der Verplegingsinrichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent également soit enjoindre l'étranger de cesser son activité, soit ordonner la fermeture de l'établissement exploité par lui, à partir d'une date et pour une durée qu'ils déterminent».

Zij kunnen tevens de vreemdeling gelasten de bedrijvigheid te staken, of de sluiting van de door hem geëxploiteerde zaak bevelen, vanaf de datum en voor de duur die zij bepalen».


La fermeture de ces établissements et l'annulation d'activités et spectacles divers ont engendré d'importantes pertes financières auxquelles ces structures culturelles doivent faire face aujourd'hui.

De sluiting van die instellingen en de annulering van verscheidene activiteiten en evenementen brachten echter grote financiële verliezen mee, waarvan die culturele instellingen vandaag de gevolgen voelen.


- Bibliothèque royale de Belgique (BRB) La perte de revenus suite à la fermeture de l'établissement (niveau 4) peut être estimée pour la Bibliothèque royale à environ 15.000 euros par semaine.

- Koninklijke Bibliotheek van België (KBB) Het verlies aan inkomsten bij sluiting van de instelling (niveau 4) kan voor de Koninklijke Bibliotheek geraamd worden op circa 15.000 euro per week.


“Art. 10. A partir de la date de debut de fermeture de l’etablissement confirmee dans la lettre de recevabilite du Fonds de participation visee a l’article 7, § 4, alineas 1 et 2, jusqu’a la date soit, de fin de fermeture de l’etablissement confirmee dans la lettre de recevabilite precitee soit, visee a l’article 9, § 2, alinea 2, soit, visee a l’article 9, § 5, alinea 1 , les clients ne peuvent plus avoir acces a l’etablissement et la vente directe au consommateur ainsi que la livraison a domicile sont interdites”.

“Art. 10. Vanaf de datum van aanvang van de sluiting van de inrichting die werd bevestigd in de ontvankelijkheidbrief van het Participatiefonds bedoeld in artikel 7, § 4, eerste en tweede lid, tot hetzij de datum van beëindiging van de sluiting van de inrichting die werd bevestigd in voormelde ontvankelijkheidbrief van het Participatiefonds, hetzij de datum bedoeld in artikel 9, § 2, tweede lid, hetzij de datum bedoeld in artikel 9, paragraaf 5, eerste lid, is de toegang tot de inrichting voor de klanten, alsmede de rechtstreekse verkoop aan de verbruiker en de thuisbezorging verboden”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tabac tabagisme cessation d'activité population en âge de travailler premier emploi assurance d'invalidité ticket modérateur Centre de Services fédéral intégration des handicapés aide régionale impôt sur le revenu retraite complémentaire travail féminin sanction administrative travail d'équipe bilan social secteur non marchand cotisation sociale accès à l'emploi chômage de longue durée restructuration industrielle sécurité sociale capitaux à risque prestation aux survivants travailleur âgé travailleur handicapé formation professionnelle continue congé formation croissance économique aide aux entreprises accise personne mariée assurance m ...[+++]

tabak nicotineverslaving opheffing van de zaak bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd eerste betrekking invaliditeitsverzekering remgeld Federaal Dienstencentrum integratie van gehandicapten regionale steun inkomstenbelasting aanvullend pensioen vrouwenarbeid administratieve sanctie teamwerk sociale balans non-profitsector sociale bijdrage toegang tot het arbeidsproces langdurige werkloosheid industriële herstructurering sociale zekerheid risicodragend kapitaal uitkering aan nabestaanden oudere werknemer gehandicapte werknemer voortdurende bijscholing vormingsverlof economische groei steun aan ondernemingen accijns gehuwde persoon ziekte ...[+++]


d) qu'en cas de cessation ou de démantèlement du service ou de fermeture de l'établissement, la personne à laquelle le centre a cédé le service ou l'établissement en informe immédiatement le centre par lettre recommandée avec accusé de réception et que le centre public ait la possibilité de décider de reprendre en régie l'exploitation du service ou de l'établissement.

d) bij stopzetting of afbouw van de dienst of het sluiten van de inrichting het centrum door de persoon aan wie het centrum de dienst of de inrichting heeft overgedragen hiervan, door middel van een aangetekende brief met ontvangstmelding, onmiddellijk wordt ingelicht en dat het openbaar centrum in de mogelijkheid verkeert te beslissen de dienst of inrichting terug in eigen beheer uit te baten.


d) qu'en cas de cessation ou de démantèlement du service ou de fermeture de l'établissement, la personne à laquelle le centre a cédé le service ou l'établissement en informe immédiatement le centre par lettre recommandée avec accusé de réception et que le centre public ait la possibilité de décider de reprendre en régie l'exploitation du service ou de l'établissement.

d) bij stopzetting of afbouw van de dienst of het sluiten van de inrichting het centrum door de persoon aan wie het centrum de dienst of de inrichting heeft overgedragen hiervan, door middel van een aangetekende brief met ontvangstmelding, onmiddellijk wordt ingelicht en dat het openbaar centrum in de mogelijkheid verkeert te beslissen de dienst of inrichting terug in eigen beheer uit te baten.


d) qu'en cas de cessation ou de démantèlement du service ou de fermeture de l'établissement, la personne à laquelle le centre a cédé le service ou l'établissement en informe immédiatement le centre par lettre recommandée avec accusé de réception et que le centre public ait la possibilité de décider de reprendre en régie l'exploitation du service ou de l'établissement.

d) bij stopzetting of afbouw van de dienst of het sluiten van de inrichting het centrum door de persoon aan wie het centrum de dienst of de inrichting heeft overgedragen hiervan, door middel van een aangetekende brief met ontvangstmelding, onmiddellijk wordt ingelicht en dat het openbaar centrum in de mogelijkheid verkeert te beslissen de dienst of inrichting terug in eigen beheer uit te baten.


La fermeture d'un établissement est néanmoins une mesure lourde.

Het sluiten van een inrichting is echter een zware maatregel.


3. L'article 8, troisième alinéa, et l'article 11, de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances constituent une base suffisante pour la fermeture de l'établissement pour non-souscription de l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en cas d'incendie ou d'explosion.

3. Artikel 8, derde lid, en artikel 11, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen vormen een voldoende basis tot sluiting van de inrichting omwille van niet afsluiten van de verplichte burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering inzake brand en ontploffing.


w