Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFR
Fichier de la flotte de pêche communautaire
Fichier de la flotte de pêche de l'Union
Numéro d'identification CFR
Numéro dans le fichier de la flotte de l'Union

Traduction de «Fichier de la flotte de pêche de l'Union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier de la flotte de pêche communautaire | fichier de la flotte de pêche de l'Union

communautair gegevensbestand over de vissersvloot | vlootregister van de EU


numéro dans le fichier de la flotte de l'Union | numéro d'identification CFR | CFR [Abbr.]

CFR-nummer | identificatienummer CFR | CFR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'État qui a accordé le pavillon pendant la période au cours de laquelle le navire ne figurait plus dans le fichier de la flotte de pêche de l'Union est, en vertu du droit de l'Union, un État non coopérant pour ce qui est de combattre, de dissuader et d'éradiquer la pêche INN, ou un État autorisant une exploitation non durable des ressources marines vivantes, cette autorisation de pêche n'est accordée que s'il est établi que les opérations de pêche du navire ont ce ...[+++]

Indien de staat die de vlag heeft toegekend voor de periode waarin het vaartuig niet in het register over de vissersvloot van de Unie stond, op grond van Unierecht werd aangemerkt als niet-meewerkend land wat betreft het bestrijden, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij of als land dat het niet-duurzame visserij toelaat, wordt die vismachtiging uitsluitend toegekend indien is vast komen te staan dat de visserij-activiteiten van het vaartuig zijn gestaakt en dat de eigenaar onmiddellijk actie heeft ondernomen om het vaartuig uit het register van die staat te laten verwijderen.


9. L'autorisation de pêche visée au paragraphe 5 est accordée à un navire qui s'est désinscrit du fichier de la flotte de pêche de l'Union et a ensuite réintégré le fichier dans un délai de 24 mois, seulement si le propriétaire dudit navire a fourni aux autorités compétentes de l'État membre du pavillon toutes les données requises pour établir que, pendant cette période, le navire a exercé ses activités dans le plein respect des normes applicables à un navire battant pavil ...[+++]

9. Een vismachtiging als bedoeld in lid 5 wordt verleend aan een vaartuig dat het register over de vissersvloot van de Unie heeft verlaten en vervolgens binnen 24 maanden opnieuw in het register is opgenomen, uitsluitend als de eigenaar van dat vaartuig, aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat alle nodige gegevens heeft verstrekt om aan te tonen dat het vaartuig in die periode van activiteit alle voor een onder vlag van de Unie varend vaartuig geldende normen volledig in acht heeft genomen.


Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution des dispositions du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des compétences d'exécution en ce qui concerne les mesures temporaires destinées à atténuer une menace grave pour la conservation des ressources biologiques de la mer, le mécanisme d'entrée et de sortie aux fins de la gestion de la flotte, ainsi que l'enregistrement, le format et la transmission des données destinées au fichier de la flotte de pêche de l'Union.

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot tijdelijke maatregelen ter verlichting van een ernstige bedreiging voor de instandhouding van biologische rijkdommen van de zee, voor toevoeging en onttrekking in het vlootbeheer en betreffende de registratie, het formaat en de transmissie van gegevens voor het register over de visservloot van de Unie.


numéro d’identification des navires de pêche du fichier de la flotte de pêche de l’Union (CFR) visé à l’article 10 du règlement (CE) no 26/2004 (à compléter uniquement lorsque l’opération est liée à un navire de pêche).

CFR-identificatienummer (Community Fleet Register) zoals bedoeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 26/2004 (alleen invullen als de concrete actie in verband staat met een vissersvaartuig).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'État qui a accordé le pavillon pendant la période au cours de laquelle le navire ne figurait plus dans le fichier de la flotte de pêche de l'Union est, en vertu du droit de l'Union, un État non coopérant pour ce qui est de combattre, de dissuader et d'éradiquer la pêche INN, ou un État autorisant une exploitation non durable des ressources marines vivantes, cette autorisation de pêche n'est accordée que s'il est établi que les opérations de pêche du navire ont ce ...[+++]

Indien de staat die de vlag heeft toegekend voor de periode waarin het vaartuig niet in het register over de vissersvloot van de Unie stond, op grond van Unierecht werd aangemerkt als niet-meewerkend land wat betreft het bestrijden, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij of als land dat het niet-duurzame visserij toelaat, wordt die vismachtiging uitsluitend toegekend indien is vast komen te staan dat de visserij-activiteiten van het vaartuig zijn gestaakt en dat de eigenaar onmiddellijk actie heeft ondernomen om het vaartuig uit het register van die staat te laten verwijderen.


1) «GTFR»: la capacité de pêche de la flotte à la date d’adhésion en tonnage calculé sur la base du fichier de la flotte de pêche de l’Union;

1. „GTFR”: de vangstcapaciteit van de vloot op de datum van toetreding in tonnage, berekend aan de hand van de gegevens van het gegevensbestand van de visserijvloot van de Unie;


3) «kWFR»: la capacité de pêche de la flotte à la date d’adhésion en puissance calculée sur la base du fichier de la flotte de pêche de l’Union;

3. „kWFR”: de vangstcapaciteit van de vloot op de datum van toetreding in vermogen, berekend aan de hand van de gegevens van het gegevensbestand van de visserijvloot van de Unie;


6) «kWFR»: la capacité de pêche de la flotte au 1er janvier 2003 en termes de puissance calculée sur la base du fichier de la flotte de pêche de l’Union;

6. „kWFR”: de vangstcapaciteit van de vloot op 1 januari 2003 in vermogen, berekend aan de hand van de gegevens van het gegevensbestand van de visserijvloot van de Unie;


1) «GTFR»: la capacité de pêche de la flotte au 1er janvier 2003 en tonnage calculé sur la base du fichier de la flotte de pêche de l’Union;

1. „GTFR”: de vangstcapaciteit van de vloot op 1 januari 2003 in tonnage, berekend aan de hand van de gegevens van het gegevensbestand van de visserijvloot van de Unie;


h) population de navires: tous les navires inscrits au fichier communautaire de la flotte de pêche au sens du règlement (CE) no 26/2004 de la Commission du 30 décembre 2003 relatif au fichier de la flotte de pêche communautaire

h) Vaartuigpopulatie: alle vaartuigen die zijn opgenomen in het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 26/2004 van de Commissie van 30 december 2003 betreffende het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fichier de la flotte de pêche de l'Union ->

Date index: 2024-09-04
w