Considérant que le projet prévoit une valorisation de l'eau d'exhaure; que celle-ci sera idéalement pompée avant sa mise à l'air; que le projet ne prévoit pas de rejets importants d'eau pompée en eau de surface, que ce soit au niveau du ruisseau de l'Almanach, du ruisseau du Merlin ou de l'Escaut; que ce choix permettra d'éviter des rejets d'eau trouble en rivière (EI, phase 2, p. 97);
Overwegende dat het project voorziet in een valorisatie van het groevewater; dat dit groevewater idealiter kan worden opgepompt voordat het met de lucht in aanraking komt; dat het project geen aanzienlijke lozingen van opgepompt water in de oppervlaktewateren voorziet, noch ter hoogte van de beek van de Almanach, van de beek van de Merlin of van de Schelde; dat deze keuze het mogelijk zal maken te voorkomen dat onzuiver water in de rivieren wordt geloosd (ES, fase 2, p. 97);