Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploiter sur la base de l'égalité des droits
Fonctionner sur la base de l'égalité des droits

Traduction de «Fonctionner sur la base de l'égalité des droits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter sur la base de l'égalité des droits | fonctionner sur la base de l'égalité des droits

eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, on sait si leurs tarifs de transit sur Internet sont traités sur la même base que ceux des autres ISP européens ou s'ils bénéficient, pour leurs opérations européennes, des conditions plus avantageuses qu'ils peuvent obtenir aux États-Unis en termes d'interconnexion et d'égalité des droits («peering»).

Het is thans niet bekend of hun internet-transitverkeer op dezelfde manier wordt belast als de andere ISP's die in Europese handen zijn, en of hun Europese activiteiten profiteren van de gunstigere interconnectie- en peering-overeenkomsten waarover zij in de Verenigde Staten kunnen beschikken.


Le programme pour l’après‑2015 doit promouvoir des investissements adéquats dans tous les êtres humains, en particulier les plus défavorisés, sur la base de l’égalité des droits et des chances, en leur garantissant une sécurité de revenus et un accès universel et non discriminatoire aux services sociaux.

De agenda voor de periode na 2015 moet adequate investeringen in de hele bevolking – en vooral in de meest achtergestelde personen – op basis van gelijke rechten en kansen bevorderen door inkomenszekerheid en universele en niet-discriminerende toegang tot sociale diensten te waarborgen.


Ce programme comprend des crédits couvrant la réalisation de toutes initiatives directes de la ministre chargée de l'Égalité des Chances, les frais de fonctionnement du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, le soutien à des initiatives innovantes en faveur de l'égalité entre hommes et femmes sous forme de subsides octroyés en vertu d'un arrêté royal de ...[+++]

Dit programma omvat kredieten ter verwezenlijking van alle rechtstreekse initiatieven ter zake, uitgaande van de minister belast met het Gelijke-kansenbeleid, de werkingskosten van de Raad van de gelijke-kansen voor mannen en vrouwen, de ondersteuning van innoverende initiatieven inzake gelijkheid van kansen onder de vorm van subsidies toegekend krachtens een basisbesluit, de subsidie aan de VZW Amazone en met ingang van 1997 aan de VZW Sophia.


La directive commune MFO6 des ministres de la Justice et de l’Intérieur relative au fonctionnement et à l’organisation des CIA a pour but de définir le rôle d’appui du CIA en précisant les fonctionnalités de base et les modalités de fonctionnement et met l’accent sur le devoir d’information à l’intention du Procureur du Roi et du juge d’instruction, ainsi que l’accessibilité maximale de l’information pour les services de police sur u ...[+++]

De gemeenschappelijke richtlijn MFO-6 van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken betreffende de werking en de organisatie van de AIK’s heeft tot doel de ondersteunende rol van het AIK te omschrijven door het preciseren van de basisfunctionaliteiten en de werkingsmodaliteiten, en benadrukt de informatieplicht ter attentie van de Procureur des Konings en de onderzoeksrechter, alsook de maximale toegankelijkheid van de informatie voor de politiediensten op voet van gelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme comprend des crédits couvrant la réalisation de toutes initiatives directes de la ministre chargée de l'Égalité des Chances, les frais de fonctionnement du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, le soutien à des initiatives innovantes en faveur de l'égalité entre hommes et femmes sous forme de subsides octroyés en vertu d'un arrêté royal de ...[+++]

Dit programma omvat kredieten ter verwezenlijking van alle rechtstreekse initiatieven ter zake, uitgaande van de minister belast met het Gelijke-kansenbeleid, de werkingskosten van de Raad van de gelijke-kansen voor mannen en vrouwen, de ondersteuning van innoverende initiatieven inzake gelijkheid van kansen onder de vorm van subsidies toegekend krachtens een basisbesluit, de subsidie aan de VZW Amazone en met ingang van 1997 aan de VZW Sophia.


L'égalité des droits et chances entre hommes et femmes étant un fait au sein du département de la Défense nationale et étant donné que toutes les nouvelles initiatives sont basées sur cette égalité, le département n'a pas demandé des avis supplémentaires ni donné des missions au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 1999.

Vermits in het departement Landsverdediging mannen en vrouwen gelijke rechten en kansen hebben en alle nieuwe initiatieven op die gelijkheid geënt worden, dienden geen bijkomende adviezen gevraagd noch opdrachten gegeven te worden aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in 1999.


apporter un soutien aux parlements représentatifs et démocratiquement élus, promouvoir et soutenir la bonne gouvernance et les processus de démocratisation, la bonne gouvernance des finances publiques, un État de droit dont les institutions fonctionnent bien et qui respecte effectivement les droits de l'homme et l'égalité des sexes; favoriser une société civile active, organisée et indépendante, et le renforcement du dialogue social par un soutien aux partenaires sociaux.

ondersteunen van representatieve en democratisch gekozen parlementen, bevorderen en ondersteunen van goed bestuur en democratiseringsprocessen; goed beheer van de overheidsfinanciën; de rechtsstaat, met goed functionerende instellingen en effectieve eerbiediging van de mensenrechten en gendergelijkheid; ondersteunen van een actief, georganiseerd en onafhankelijk maatschappelijk middenveld en versterken van de sociale dialoog door steun aan de sociale partners.


Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.

De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.


L'égalité des droits et chances entre hommes et femmes étant un fait au sein du département de la Défense nationale et étant donné que toutes les nouvelles initiatives sont basées sur cette égalité, le département n'a pas demandé des avis supplémentaires ni donné des missions au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 1999.

Vermits in het departement Landsverdediging mannen en vrouwen gelijke rechten en kansen hebben en alle nieuwe initiatieven op die gelijkheid geënt worden, dienden geen bijkomende adviezen gevraagd noch opdrachten gegeven te worden aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in 1999.


Le principe de base est l'égalité des droits, des responsabilités et des chances pour tous et l'intégration est prise en compte dans tous les domaines d'action et doit faire partie des activités quotidiennes de tous les secteurs de la société.

Uitgangspunten zijn gelijke rechten, verantwoordelijkheden en kansen voor allen en de integratie vormt een onderdeel van alle beleidsgebieden en moet ten uitvoer worden gelegd bij de dagelijkse activiteiten van alle sectoren van de samenleving.




D'autres ont cherché : Fonctionner sur la base de l'égalité des droits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fonctionner sur la base de l'égalité des droits ->

Date index: 2024-10-03
w