Les ouvriers visés à l'article 5 ont
droit, à charge du fonds, aux indemnités prévues à l'article 8, § 2 pour chaque allocation complète ou
demi-allocation de chômage reconnue par l'Office national de l'Emploi et prévue aux articles 26, 1°, 28, 1°, 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (chômage temporaire pour cas de force majeure, chômage temporaire pour accident technique, chômage temporaire suite à la fermeture de l'entreprise pendant les vacances annuelles, suspension du contrat pour intempéries
...[+++] ou chômage temporaire pour des raisons économiques) à la condition qu'ils bénéficient des allocations de chômage, en application de la réglementation sur l'assurance chômage.De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben
, ten laste van het fonds, recht op de bij artikel 8, § 2 voorziene uitkeringen voor elke hele of halve werkloosheidsuitkering die wordt erkend door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en voorzien in de artikelen 26, 1°, 28, 1°, 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht, tijdelijke werkloosheid omwille van technische stoornis, tijdelijke werkloosheid omwille van sluiting van de onderneming wegens jaarlijks verlof, schorsing van de overeenkomst door slecht weer of tijdelijke werkloosheid omwille van economische re
...[+++]denen) op voorwaarde dat zij van de werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de reglementering op de werkloosheidsverzekering.