À la fin de l'accord de gouvernement flamand, on trouve une série de souhaits qui doivent encore être réalisés tels que, notamment, le transfert du droit sanctionnel de la jeune
sse, la scission du fonds des équipements collectifs, la sécurité routière, le fon
ds des calamités, l'organisation de la politique en m
atière de protection civile, d'incendie, l'organisation des CPAS, le transfert de l'inspection linguistique et pédagogique des écoles à facilité
...[+++]s et le transfert du cadastre.
Het Vlaamse regeerakkoord eindigt met een lijst van verzuchtingen die nog moeten worden gerealiseerd: de overdracht van het jeugdsanctierecht, de splitsing van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten, verkeersveiligheid met inbegrip van het verkeersreglement en het boetefonds, het rampenfonds en de rampenverzekering, de organisatie van het beleid inzake civiele bescherming, brandweer en de organisatie van het OCMW, de overdracht van de taalinspectie en de pedagogische inspectie van de faciliteitenscholen, het beleid inzake de grote handelsvestigingen, de overdracht van het kadaster.