Lorsque l'apprenti n'est pas tenu de suivre les formations théorique complémentaire ou générale pendant certaines périodes au courant d'un mois déterminé et que pendant ces périodes, aux moments où il doit normalement être présent dans l'établissement où ces formations sont dispensées, il est présent dans l'entreprise, les pourcentages mentionnés au § 1 doivent être appliqués à la partie du revenu mensuel moyen minimum garanti national, visé au § 1, qui correspond à la présence de l'apprenti dans l'entreprise au courant de ce mois.
Wanneer de leerling in de loop van een bepaalde maand gedurende bepaalde periodes de aanvullende theoretische opleiding of de algemene vorming niet moet volgen en hij gedurende deze periodes op de tijdstippen waarop hij normalerwijze aanwezig moet zijn in de inrichting waar die opleiding en vorming verstrekt worden, in de onderneming aanwezig is, dienen de in § 1 vermelde percentages toegepast te worden op het gedeelte van het in § 1 bedoeld nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen dat overeenstemt met de aanwezigheid van de leerling in de loop van die maand in de onderneming.