Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Aliment frais
Dépenses indirectes
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de l'instance
Frais de procédure
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais
TPICE
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Traduction de «Frais de l'instance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie








frais d'administration et de commercialisation et frais de caractère général

administratieve kosten, verkoopkosten, algemene kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FRAIS PHARMACEUTIQUES | INSTANCE DE CONTROLE | POLITIQUE DE LA SANTE | PHARMACIEN | MEDICAMENT | PHARMACIE

KOSTEN VAN GENEESMIDDELEN | CONTROLEORGAAN | GEZONDHEIDSBELEID | APOTHEKER | GENEESMIDDEL | APOTHEEK


Le tribunal peut cependant dans sa décision déterminer une autre distribution des frais d'instance.

Het scheidsgerecht kan evenwel beslissen de gerechtskosten anders te verdelen.


1. Pouvez-vous fournir, pour l'année 2015, un aperçu de l'ensemble des formations ou stages à l'étranger suivis par des militaires belges, en précisant: a) l'instance ou l'institut qui a organisé la formation; b) l'institution ou le site où la formation a été organisée; c) la nature et l'objectif de la formation; d) la durée de la formation; e) le nombre de participants en 2015; f) les frais d'inscription, par personne; g) tous les autres frais pris en charge par la Défense dans le cadre de ces formations (par exemple: frais de ...[+++]

1. Kunt u voor het jaar 2015 een overzicht geven van alle buitenlandse opleidingen of stages die door Belgische militairen werden gevolgd, met vermelding van: a) de instantie die of het instituut dat instaat voor de inrichting van de opleiding; b) de instelling en de locatie waar de opleiding plaatsvindt; c) de aard of het doel van de opleiding; d) de duur van de opleiding; e) het aantal deelnemers in 2015; f) de inschrijvingskosten, per persoon; g) alle overige kosten die Defensie in het kader van deze opleiding maakte (bijvoorbeeld reiskosten, verblijfkosten, kosten voor materiaal, enz.), per persoon?


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 8 mai 2015 en cause de Michel Michiels contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juin 2015, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992, combiné avec l'article 197, alinéa 2, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 28 de la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen in samenhang met artikel 197, tweede lid van ditzelfde Wetboek zoals gewijzigd door artikel 28 van de Programmawet van 19 december 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, wanneer de uitgaven verme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent être modif ...[+++]

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig ar ...[+++]


1. Pouvez-vous fournir, pour l'année 2014, un aperçu de l'ensemble des formations ou stages à l'étrangers suivis par des militaires belges, en précisant: a) l'instance ou l'institut qui a organisé la formation; b) l'institution ou le site où la formation a été organisée; c) la nature et l'objectif de la formation; d) la durée de la formation; e) le nombre de participants en 2014; f) les frais d'inscription, par personne; g) tous les autres frais pris en charge par la Défense dans le cadre de ces formations (par exemple: frais de ...[+++]

1. Kunt u voor het jaar 2014 een overzicht geven van alle buitenlandse opleidingen of stages die door Belgische militairen werden gevolgd, met vermelding van: a) de instantie die of het instituut dat instaat voor de inrichting van de opleiding; b) de instelling en de locatie waar de opleiding plaatsvindt; c) de aard of het doel van de opleiding; d) de duur van de opleiding; e) het aantal deelnemers in 2014; f) de inschrijvingskosten, per persoon; g) alle overige kosten die Defensie in het kader van deze opleiding maakte (bijvoorbeeld reiskosten, verblijfkosten, kosten voor materiaal, enzovoort), per persoon?


Les coûts sont donc limités aux frais de mise au rôle (justice de paix: 1 100 francs ­ 1 instance : 2 100 francs), les frais et dépens étant in fine à la charge de la partie qui a succombée.

Er zijn dus geen andere kosten dan die voor het inschrijven op de rol (vredegerecht : 1 100 frank ­ eerste aanleg : 2 100 frank) aangezien de kosten uiteindelijk ten laste komen van de in het ongelijk gestelde partij.


Les coûts sont donc limités aux frais de mise au rôle (justice de paix: 1 100 francs ­ 1 instance : 2 100 francs), les frais et dépens étant in fine à la charge de la partie qui a succombée.

Er zijn dus geen andere kosten dan die voor het inschrijven op de rol (vredegerecht : 1 100 frank ­ eerste aanleg : 2 100 frank) aangezien de kosten uiteindelijk ten laste komen van de in het ongelijk gestelde partij.


De plus, je voudrais savoir à quelles instances (laboratoires, Institut national de criminalistique et de criminologie, police technique et scientifique, etc) ces frais de justice en matière d'expertise sont payés, avec une ventilation pour chaque catégorie du Règlement général sur les frais de justice en matière répressive, mentionnée ci-dessous, le cas échéant par région et/ou par arrondissement.

Bovendien zou ik willen weten aan welke instanties (labo's, Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie, technische en wetenschappelijke politie enz) deze gerechtskosten in deskundigenonderzoek, uitgesplitst per onderstaande categorie van het Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, worden betaald, desgevallend per regio en/of arrondissement?


Conformément à la Circulaire du 25 mars 2010 sur l’enquête sociale exigée pour le remboursement des frais médicaux dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 et de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995, l’OE est l’instance de contact qui est en mesure de signaler l’existence d’une prise en charge de l’étranger concerné par un garant auprès duquel on peut s’adresser pour le paiement des frais (souvent médicaux).

In het kader van de Omzendbrief van 25 maart 2010 betreffende het sociaal onderzoek vereist voor de terugbetaling van de medische kosten in het kader van de wet van 2 april 1965 en het Belgisch Staatsblad van 30 januari 1995 is de DVZ de contactinstantie om te vernemen of er voor de betrokken vreemdeling een garant bestaat tot wie men zich kan wenden voor de betaling van de (vaak medische) kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Frais de l'instance ->

Date index: 2021-11-29
w