Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frein d'immobilisation des roues avant
Frein de rotation de roue avant

Vertaling van "Frein d'immobilisation des roues avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frein d'immobilisation des roues avant

mechanische neuswielrem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44.09. Force maximale d'actionnement du frein de la roue avant de .N(*) [par exemple, "44.09 (140 N)"]

44.09. Maximale bedieningskracht van de voorrem .N(*) [bijvoorbeeld "44.09(140N)"]


pour la catégorie L4e: un système de freinage de service dans lequel les freins agissant sur au moins les roues avant et arrière sont actionnés par la manœuvre d'une seule commande (si la roue arrière et la roue du side-car sont freinées par un même circuit de freinage, celui-ci est considéré comme le circuit de frein arrière).

voor voertuigcategorie L4e: een bedrijfsremsysteem waarbij de remmen op ten minste de voor- en achterwielen worden bediend door activering van één enkel bedieningsorgaan (als het achterwiel en het wiel van het zijspan door hetzelfde remsysteem worden geremd, wordt dit als de achterrem beschouwd).


pour la catégorie L4e: un système de freinage de service dans lequel les freins agissant sur au moins les roues avant et arrière sont actionnés par la manœuvre d'une seule commande (si la roue arrière et la roue du side-car sont freinées par un même circuit de freinage, celui-ci est considéré comme le circuit de frein arrière);

voor voertuigcategorie L4e: een bedrijfsremsysteem waarbij de remmen op ten minste de voor- en achterwielen worden bediend door activering van één enkel bedieningsorgaan (als het achterwiel en het wiel van het zijspan door hetzelfde remsysteem worden geremd, wordt dit als de achterrem beschouwd);


- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Suit les consignes d'un responsable ou de collègues (I160401 Id12485-c) - Procède aux préparatifs pour exécuter la tâche de manière optimale - Décide de la méthode de travail et sélectionne les produits, les outils et le matériel nécessaires. - Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de travail, consignes du constructeur) o Remplit les documents de suivi de l'intervention et transmet les informations au service concerné (I160401 Id17315) - Remplit la fiche de travail en vue de la facturation ou en vue de l'éclaircissement des travaux e ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computergestuurd opvo ...[+++]


- Aptitude à utiliser et à contrôler la présence d'équipements de protection individuelle (EPI) et d'équipements de protection collective (EPC) conformément aux consignes spécifiques - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumière, signalisation, ...) - Aptitude à contrôler la pression et l'usure des pneus et à les gonfler à la pression correcte, si nécessaire - Aptitude à contrôler des pièces (plaquettes de frein, amortisseurs, ...) - Aptitude à contrôler les niveaux des fluides et faire les appoin ...[+++]

- Het kunnen gebruiken en controleren van de aanwezigheid van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen controleren van de onderdelen van het elektrische systeem (batterij, bedrading, lichten, signalisatie, ...) - Het kunnen controleren van de banden op spanning en slijtage en ze indien nodig op de voorgeschreven spanning brengen - Het kunnen controleren van onderdelen (remplaatjes, schokdempers, ...) - Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en ze bijvullen indien nodig - Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan de ventilatieroosters in het kader van de werking van het klimaatbeheersingssyteem - Het kunnen zorgen dat een testrit wordt ui ...[+++]


La pression à laquelle l’ABS commence à exécuter des cycles est déterminée au moyen de cinq essais à partir de 100 ± 2 km/h, au cours desquels une pression est exercée sur la pédale de frein jusqu’au point d’activation de l’ABS; les cinq niveaux de pression auxquels l’activation a lieu, déterminés à partir des enregistrements de la pression exercée sur les roues avant, sont enregistrés et la valeur moyenne obtenue est désignée pabs.

De druk waarbij het ABS begint te functioneren, wordt bepaald door vijf tests te verrichten met 100 ± 2 km/h waarbij het rempedaal wordt ingetrapt tot het niveau dat het ABS in werking doet treden, en de vijf drukwaarden waarbij dit optreedt, zoals blijkt uit metingen van die druk aan de voorwielen, worden genoteerd en het gemiddelde ervan wordt gelijkgesteld aan pabs.


L'équipement de sécurité consiste de: - à l'avant une lumière jaune ou blanche non aveuglante et un réflecteur blanc; - à l'arrière une lumière rouge et un réflecteur rouge séparé; - des réflecteurs jaunes ou oranges aux pédales; - une bande réfléchissante blanche de chaque côté de la roue avant et arrière ou sur chaque roue au moins deux réflecteurs jaunes ou oranges de part et d'autre fixés aux rayons ou une combinaison des deux; - une sonnette ...[+++]

De veiligheidsuitrusting bestaat uit: - vooraan een niet-verblindend wit of geel licht en een witte reflector; - achteraan een rood licht en een afzonderlijke rode reflector; - gele of oranje reflectoren aan de pedalen; - een witte reflecterende strook aan elke kant van de band van het voor- en achterwiel of op elk wiel tenminste twee gele of oranje reflectoren met dubbel front vast bestendigd aan de spaken ofwel een combinatie van beide; - een bel; - twee voldoende doelmatige remmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Frein d'immobilisation des roues avant ->

Date index: 2022-09-07
w