Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion

Traduction de «Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion

Ad-hocgroep opstelling Toetredingsverdrag


Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion de la Croatie

Ad-hocgroep opstelling Toetredingsverdrag met Kroatië


Groupe de travail Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion

Werkgroep Naleving van de verplichtingen welke voor de Lid-Staten voortvloeienuit de artikelen 30 en volgende van het EEG-Verdrag en art. 42 van de Akte van toetreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- coordination de la rédaction du traité d'adhésion de la Roumanie à l'Union.

coördinatie van de teksten van het Verdrag van toetreding van Roemenië tot de EU.


4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se ...[+++]

4. toont zich verheugd over de aanbeveling van de Commissie dat de Raad een technische werkgroep ad hoc instelt die belast wordt met het opstellen van het toetredingsverdrag; beveelt eveneens aan dat de werkzaamheden van deze werkgroep parallel met de onderhandelingen verlopen en daarom van start gaan tijdens het eerste semester van 2009; is bovendien ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de loop van 2009 een mededeling voor te leggen met een gedetailleerde beschrijving van de financiële impact van de toetreding van Kro ...[+++]


4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se ...[+++]

4. toont zich verheugd over de aanbeveling van de Commissie dat de Raad een technische werkgroep ad hoc instelt die belast wordt met het opstellen van het toetredingsverdrag; beveelt eveneens aan dat de werkzaamheden van deze werkgroep parallel met de onderhandelingen verlopen en daarom van start gaan tijdens het eerste semester van 2009; is bovendien ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de loop van 2009 een mededeling voor te leggen met een gedetailleerde beschrijving van de financiële impact van de toetreding van Kro ...[+++]


4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se ...[+++]

4. toont zich verheugd over de aanbeveling van de Commissie dat de Raad een technische werkgroep ad hoc instelt die belast wordt met het opstellen van het toetredingsverdrag; beveelt eveneens aan dat de werkzaamheden van deze werkgroep parallel met de onderhandelingen verlopen en daarom van start gaan tijdens het eerste semester van 2009; is bovendien ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de loop van 2009 een mededeling voor te leggen met een gedetailleerde beschrijving van de financiële impact van de toetreding van Kro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a salué les progrès considérables réalisés à ce jour dans la rédaction du traité d'adhésion et a rappelé l'importance de respecter le calendrier fixé par le Conseil européen afin de garantir que le traité d'adhésion sera signé en temps voulu.

De Raad toonde zich verheugd over de zeer aanzienlijke vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de opstelling van het toetredingsverdrag, en wees er andermaal op dat het door de Europese Raad vastgestelde tijdschema gerespecteerd dient te worden, zodat het Verdrag tijdig ondertekend kan worden.


6. Tous les efforts devront maintenant porter sur l'achèvement des travaux de rédaction du traité d'adhésion afin qu'il puisse être soumis à l'avis de la Commission, puis à l'avis conforme du Parlement européen, et être présenté au Conseil en vue de procéder à sa signature le 16 avril 2003 à Athènes.

6. Alle inspanningen moeten er nu op worden gericht de redactie van het toetredingsverdrag te voltooien met het oog op advies van de Commissie en instemming van het Europees Parlement, waarna het op 16 april 2003 in Athene aan de Raad ter ondertekening kan worden voorgelegd.


4. souscrit à tous les efforts visant à l'achèvement des travaux de rédaction du traité d'adhésion, de manière que celui‑ci puisse être soumis à l'avis de la Commission, puis à son avis conforme, et être présenté au Conseil, dans la perspective de sa signature à Athènes, le 16 avril 2003;

4. steunt alle inspanningen die gericht zijn op de voltooiing van de redactie van de toetredingsverdragen, zodat deze aan de Commissie voor advies kunnen worden voorgelegd en vervolgens aan het Europees Parlement ter goedkeuring, alsmede aan de Raad met het oog op de ondertekening van het Verdrag in Athene op 16 april 2003;


Le Conseil a noté que le comité de rédaction des traités d'adhésion devrait commencer ses travaux à partir du mois de mars.

De Raad nam er nota van dat het redactiecomité voor de toetredingsakten zijn werkzaamheden in maart zou moeten aanvangen.


Les travaux de rédaction des traités d'adhésion seront entamés dans la première moitié de 2002.

De werkzaamheden inzake de opstelling van de toetredingsverdragen zullen tijdens het eerste halfjaar van 2002 beginnen.


L'énorme tâche que représente la rédaction des 4900 pages du traité et de l'acte d'adhésion dans chacune des 21 langues s'est achevée au début de 2003.

De immense taak van de opstelling van de 4900 bladzijden van het Verdrag en de Akte van Toetreding in elk van de 21 talen werd begin 2003 afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion ->

Date index: 2023-02-26
w