Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'entraide de malades
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Coopération judiciaire
Entraide judiciaire
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe d'entraide
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Organe de coopération judiciaire et policière
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Shiga-Kruse

Traduction de «Groupe d'entraide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'entraide de malades | groupe d'entraide

zelfhulpgroep


Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants

Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait qu'Eurojustconstitue un groupe thématique sur le trafic de migrants afin de consolider et de formaliser la coopération entre les parquets nationaux et de renforcer l'entraide judiciaire.

Eurojust dient een thematische groep migrantensmokkel op te richten om de samenwerking tussen nationale openbare aanklagers te verbeteren en formaliseren, alsmede de wederzijdse rechtsbijstand te bevorderen.


À la question de M. Geerts relative aux mesures de prévention, vous aviez répondu en énumérant les éléments suivants du plan d'action en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 11 février 2015 (question n°2104 de M. David Geerts, Compte rendu intégral, la Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 11 février 2015, CRIV 54 COM 089, p.32): - identification des "hotspots"; - activation d'un numéro de secours public par le biais du "Security Operations Center"; - formation d'agents de sécurité, notamment à la perception de signes traduisant une intention suicidaire; - conclusion d'accords, notamment avec les instances locales, en vue d'un renforcement de la sécurité, par exemple, des gares ...[+++]

Op zijn vraag over de preventieve maatregelen somde u in uw antwoord in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 11 februari 2015 (vraag nr. 2104 van de heer David Geerts, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, 11 februari 2015, CRIV 54 COM 089, blz. 32) volgende items op uit het actieplan: - "hotspots" in kaart brengen; - publiek noodnummer via het "security operations center"; - opleidingen aan onder meer veiligheidsagenten om signalen, die wijzen op intentie tot zelfdoding, te ontdekken; - afspraken maken met onder meer lokale instanties om de veiligheid van bijvoorbeeld de stations en spoorinstallatie te vergroten; - sensibilisatieprojecten, in overleg met tal van ...[+++]


au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Communautés congolaise et marocaine - Déclarations - Suites - Contacts bilatéraux avec les Communautés et avec les organisations d'entraide Maroc République démocratique du Congo identité culturelle intégration des migrants groupe ethnique

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Congolese en Marokkaanse gemeenschappen - Uitspraken - Gevolgen - Bilaterale contacten met de Gemeenschappen en zelforganisaties Marokko Democratische Republiek Congo culturele identiteit integratie van migranten etnische groep


Outre la restructuration des groupes de concertation existants (la lutte contre les catastrophes et la maîtrise des incendies, la sécurité, les drogues, l'immigration, l'entraide opérationnelle dans le domaine de la justice et la coopération policière opérationnelle), un Groupe central de Concertation Senningen a été mis en place. Avec le soutien actif du secrétariat général du Benelux, ce Groupe central gère et coordonne le fonctionnement des six groupes de concertation existants.

Naast de herstructurering van de bestaande overleggroepen (rampenbestrijding en brandbestrijding, veiligheid, drugs, immigratie, operationele samenwerking op het vlak van justitie en operationele politiesamenwerking) werd een Centrale Overleggroep Senningen opgericht die, met de actieve steun van het secretariaat-generaal van de Benelux, de werking van de zes bestaande overleggroepen stuurt en coördineert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États Parties s'accordent mutuellement l'entraide judiciaire la plus large possible lors des enquêtes, poursuites et procédures judiciaires concernant les infractions visées par la présente Convention, comme prévu à l'article 3, et s'accordent réciproquement une entraide similaire lorsque l'État Partie requérant a des motifs raisonnables de soupçonner que l'infraction visée à l'alinéa a) ou b) du paragraphe 1 de l'article 3 est de nature transnationale, y compris quand les victimes, les témoins, le produit, les instruments ou les éléments de preuve de ces infractions se trouvent dans l'État Partie requis et qu'un ...[+++]

1. De Verdragsluitende Staten verlenen elkaar de ruimste mogelijke wederzijdse rechtshulp in onderzoeken, vervolgingen en gerechtelijke procedures betreffende de in dit verdrag bedoelde delicten, als bedoeld in artikel 3, en verlenen elkaar gelijksoortige hulp ingeval de verzoekende Verdragsluitende Staat redelijke gronden heeft om aan te nemen dat het delict bedoeld in lid a) of b) van paragraaf 1 van artikel 3 van transnationale aard is, daaronder begrepen wanneer de slachtoffers, de getuigen, de opbrengsten, de hulpmiddelen of het bewijsmateriaal van die delicten zich bevinden in de aangezochte Verdragsluitende Staat en een georganiseerde criminele groep daarbij i ...[+++]


Outre la restructuration des groupes de concertation existants (la lutte contre les catastrophes et la maîtrise des incendies, la sécurité, les drogues, l'immigration, l'entraide opérationnelle dans le domaine de la justice et la coopération policière opérationnelle), un Groupe central de Concertation Senningen a été mis en place. Avec le soutien actif du secrétariat général du Benelux, ce Groupe central gère et coordonne le fonctionnement des six groupes de concertation existants.

Naast de herstructurering van de bestaande overleggroepen (rampenbestrijding en brandbestrijding, veiligheid, drugs, immigratie, operationele samenwerking op het vlak van justitie en operationele politiesamenwerking) werd een Centrale Overleggroep Senningen opgericht die, met de actieve steun van het secretariaat-generaal van de Benelux, de werking van de zes bestaande overleggroepen stuurt en coördineert.


1. Les États Parties s'accordent mutuellement l'entraide judiciaire la plus large possible lors des enquêtes, poursuites et procédures judiciaires concernant les infractions visées par la présente Convention, comme prévu à l'article 3, et s'accordent réciproquement une entraide similaire lorsque l'État Partie requérant a des motifs raisonnables de soupçonner que l'infraction visée à l'alinéa a) ou b) du paragraphe 1 de l'article 3 est de nature transnationale, y compris quand les victimes, les témoins, le produit, les instruments ou les éléments de preuve de ces infractions se trouvent dans l'État Partie requis et qu'un ...[+++]

1. De Verdragsluitende Staten verlenen elkaar de ruimste mogelijke wederzijdse rechtshulp in onderzoeken, vervolgingen en gerechtelijke procedures betreffende de in dit verdrag bedoelde delicten, als bedoeld in artikel 3, en verlenen elkaar gelijksoortige hulp ingeval de verzoekende Verdragsluitende Staat redelijke gronden heeft om aan te nemen dat het delict bedoeld in lid a) of b) van paragraaf 1 van artikel 3 van transnationale aard is, daaronder begrepen wanneer de slachtoffers, de getuigen, de opbrengsten, de hulpmiddelen of het bewijsmateriaal van die delicten zich bevinden in de aangezochte Verdragsluitende Staat en een georganiseerde criminele groep daarbij i ...[+++]


Il souligne, en revanche, le danger qu'il y aurait à soutenir financièrement des groupes d'entraide de tous acabits, comme le propose le point B.4. du premier projet de résolution élaboré par le groupe de travail de la commission.

Hij wijst daarentegen op het gevaar van subsidiëring van allerhande zelfhulpgroepen, zoals wordt voorgesteld in punt B.4 van het eerste ontwerp van resolutie, zoals het door de werkgroep van de commissie werd uitgewerkt.


On entend par " services d'entraide et de self-help en matière d'aide sociale et de santé" , les groupes d'entraide et de soutien qui apportent, individuellement et collectivement, un soutien social et psychologique aux personnes et à leur famille" .

Onder " diensten inzake wederzijdse hulp en zelfhulp op gebied van sociaal hulpbetoon en gezondheid" wordt verstaan de groepen voor wederzijdse hulp en ondersteuning die, individueel en collectief, sociale en psychologische ondersteuning bieden aan personen en aan hun gezin" .


On entend par " services d'entraide et de self-help en matière d'aide sociale et de santé" , les groupes d'entraide et de soutien qui apportent, individuellement et collectivement, un soutien social et psychologique aux personnes et à leur famille" .

Onder " diensten inzake wederzijdse hulp en zelfhulp op gebied van sociaal hulpbetoon en gezondheid" wordt verstaan de groepen voor wederzijdse hulp en ondersteuning die, individueel en collectief, sociale en psychologische ondersteuning bieden aan personen en aan hun gezin" .


w