Considérant que le produit présente des non-conformités par rapport aux exigences essentielles de sécurité qui suivent : présence de petits éléments et formation de fissures lors de l'essai de choc, ce qui entraîne un risque de suffocation pour des enfants de moins de 36 mois;
Overwegende dat het product non-conformiteiten vertoont ten opzichte van de volgende essentiële veiligheidseisen : aanwezigheid van kleine onderdelen en ontstaan van barsten bij de schokproef; wat een verstikkingsgevaar veroorzaakt voor kinderen jonger dan 36 maanden;