2 ter. Si, pendant la période couverte par les déclaratio
ns financières, une entité contrôlée est rachetée par une entité auxquelles s'appliquent les articles 22 et 22 bis de la présente directive et les articles 9 et 11 du règlement XX/XX, fusionne avec une telle entité ou acquiert une telle en
tité, le contrôleur légal des comptes ou
le cabinet d'audit identifie et évalue les intérêts ou relations actuels ou récents – notamment les relations impliquant la fourniture de se
...[+++]rvices – avec ladite entité, intérêts ou relations qui, eu égard aux sauvegardes existantes, seraient de nature à compromettre son indépendance et sa capacité de poursuivre le contrôle légal des comptes après la date de prise d'effet de la fusion ou de l'acquisition.2 ter. Indien tijdens de periode waarop de financiële overzichten betrekking hebben
een gecontroleerde entiteit wordt overgenomen door, fuseert met, of het eigendom verwerft van een entiteit waarop de artikelen 22 en 22 bis van deze richtlijn en 9 tot en met 11 van Verordening XX/XX v
an toepassing zijn, identificeert en evalueert de wettelijke auditor of het auditkantoor alle huidige of recente belangen of relaties, met inbegrip van relaties in verband met het leveren van diensten, met de betreffende entiteit waardoor, met inachtnemin
...[+++]g van de getroffen veiligheidsmaatregelen, zijn onafhankelijkheid en zijn bevoegdheid om de wettelijke controle voort te zetten na de ingangsdatum van de fusie of overname zou kunnen worden aangetast.