Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottier
Confection
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la chaussure
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie des chaussures et de l'habillement
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Négociant grossiste en habillement et chaussures
Négociante grossiste en habillement et chaussures
Presseur en industrie de l'habillement
Presseuse en industrie de l'habillement
Prêt-à-porter

Traduction de «Industrie des chaussures et de l'habillement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie des chaussures et de l'habillement

schoen-en kledingnijverheid


programme pour la modernisation de l'industrie textile et de l'habillement au Portugal

programma voor de modernisering van de textiel- en kledingsector in Portugal


négociant grossiste en habillement et chaussures | négociant grossiste en habillement et chaussures/négociante grossiste en habillement et chaussures | négociante grossiste en habillement et chaussures

groothandelaar in kleding en schoeisel


presseur en industrie de l'habillement | presseur en industrie de l'habillement/presseuse en industrie de l'habillement | presseuse en industrie de l'habillement

confectieperser | confectiestrijker | kledingperser wasserij | perser


technicien bureau d'études des industries de la chaussure | technicien bureau d’études des industries de la chaussure/technicienne bureau d’études des industries de la chaussure | technicienne bureau d’études des industries de la chaussure

medewerker schoenindustrie | schoentechnisch ontwerper | productontwikkelaar schoeisel | schoentechnisch ontwerpster


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]


industrie de la chaussure [ bottier ]

schoenindustrie [ laarzenmaker | schoeisel ]


Initiative destinée à la modernisation de l'industrie du textile-habillement du Portugal

Initiatief met betrekking tot de modernisering van de textiel-en kledingsector in Portugal


Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection

Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf


Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection

Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, donné le 13 avril 2016; Vu l'avis 59.386/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissa ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, gegeven op 13 april 2016; Gelet op advies 59.386/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van ...[+++]


Art. 5. Les employé(e)s qui satisfont aux conditions imposées par l'article 4 entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4 si, en sus du travail salarié requis par l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, ils (elles) peuvent aussi apporter la preuve : - soit d'une occupation ininterrompue d'au moins 5 ans précédant immédiatement le licenciement, qui donne droit à l'indemnité complémentaire en cas de chômage, dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés de l' ...[+++]

Art. 5. De bedienden die voldoen aan de door artikel 4 vereiste voorwaarden komen in aanmerking voor de in hetzelfde artikel 4 vermelde aanvullende vergoeding indien zij, bovenop de vereiste loondienst, voorzien door artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, tevens het bewijs kunnen voorleggen van : - hetzij een ononderbroken tewerkstelling van minstens 5 jaar onmiddellijk vóór het ontslag, dat het recht op bedrijfstoeslag bij werkloosheid opent, in één of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confec ...[+++]


Dans les statistiques citées, on trouve une faible proportion d'ouvriers travaillant à domicile dans des secteurs de l'artisanat ou de l'industrie où le travail à domicile était déjà connu dans les siècles précédents mais où il est en déclin du fait de l'évolution: il s'agit par exemple des secteurs traditionnels du textile, de l'habillement, du cuir et de la chaussure, et l'armurerie à main.

In de geciteerde statistieken vindt men een gering aandeel werklieden die thuis werken in de ambachtelijke of industriële sectoren waar de huisarbeid reeds gekend was tijdens de vorige eeuwen, maar waar deze afneemt omwille van de evolutie: het betreft bijvoorbeeld traditionele sectoren van textiel, kleding, leder en schoeisel, en handwapens.


Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Dominik ROLAND, à Kraainem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, en remplacement de M. Maarten DEDEYNE, ...[+++]

Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Dominik ROLAND, te Kraainem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging van de heer Maarten DEDEYNE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorged ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Andrea DELLA VECCHIA, à Quaregnon, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, en remplacement de M. Brahim HILAMI ...[+++]

Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Quaregnon, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging van de heer Brahim HILAMI, te Awans, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; h ...[+++]


On pourrait déduire à tort de la référence figurant à l'article 53, § 1 , que la période d'attente ne vaut que pour les « secteurs de l'habillement, des articles en cuir, de la maroquinerie et de la chaussure ».

Uit de verwijzing in artikel 53, § 1, zou ten onrechte kunnen worden afgeleid dat de sperperiode enkel geldt voor « de sectoren van de kleding, de lederartikelen, de fijne lederwaren en de schoenen ».


Durant les périodes débutant le 6 décembre et le 6 juin, chaque fois jusqu'au premier jour de la prochaine période des soldes, il est interdit, dans les secteurs de l'habillement, des articles de maroquinerie et des chaussures, d'annoncer des réductions de prix qui produisent leurs effets durant cette période, quels que soient le lieu ou les moyens de communication mis en œuvre.

Gedurende de periodes die ingaan op 6 december en op 6 juni, telkens tot de eerste dag van de eerstkomende soldenperiode, is het in de sectoren van de kleding, de lederwaren en de schoenen verboden prijsverminderingen aan te kondigen die uitwerking hebben tijdens die periode, ongeacht de plaats of de aangewende communicatiemiddelen.


24. Fabrication des chaussures et articles d'habillement et confection d'ouvrages divers en tissu.

24. Schoen- en kledingindustrie en verwerking van diverse geweven stoffen.


Articles d'habillement (y compris sur mesure) et chaussures

Kleding (ook op maat) en schoeisel


D’autres secteurs voient leur taux de plaintes augmenter, comme celui de l’habillement et des chaussures (21 plaintes en 2012) et des articles de loisirs (19 en 2012).

In andere sectoren neemt het aantal klachten toe; dat is het geval voor de sector van kleding en schoenen (21 klachten in 2012) en voor vrijetijdsartikelen (19 klachten in 2012).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Industrie des chaussures et de l'habillement ->

Date index: 2021-01-05
w