Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt automatique de génératrice
Arrêt automatique des génératrices
Interrupteur d'alimentation
Interrupteur d'arrêt
Interrupteur d'arrêt de génératrice
Interrupteur de ligne
Interrupteur de marche-arrêt

Vertaling van "Interrupteur d'arrêt de génératrice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interrupteur d'arrêt de génératrice

afsluitschakelaar voor motorgeneratore


arrêt automatique de génératrice | arrêt automatique des génératrices

buiten-gebruikstelling van de generator


interrupteur d'alimentation | interrupteur de ligne | interrupteur de marche-arrêt

vermogensschakelaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à faire observer en l'espèce que (i) l'arrêté royal du 10 octobre 1974 ne prévoit aucunement qu'une moto doit être équipée d'un interrupteur distinct et que (ii) les feux de position, qui ­ comme dans beaucoup d'automobiles ­ sont enclenchés par l'interrupteur normal des feux, peuvent fonctionner séparément.

Ik wens hierbij op te merken dat (i) het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 nergens voorziet dat een motorfiets met een afzonderlijke schakelaar zou moeten worden uitgerust en (ii) de standlichten, die ­ zoals in vele auto's ­ met de gewone schakelaar van de lichten worden aangestoken, wel afzonderlijk kunnen branden.


Je tiens à faire observer en l'espèce que (i) l'arrêté royal du 10 octobre 1974 ne prévoit aucunement qu'une moto doit être équipée d'un interrupteur distinct et que (ii) les feux de position, qui ­ comme dans beaucoup d'automobiles ­ sont enclenchés par l'interrupteur normal des feux, peuvent fonctionner séparément.

Ik wens hierbij op te merken dat (i) het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 nergens voorziet dat een motorfiets met een afzonderlijke schakelaar zou moeten worden uitgerust en (ii) de standlichten, die ­ zoals in vele auto's ­ met de gewone schakelaar van de lichten worden aangestoken, wel afzonderlijk kunnen branden.


Pour éviter des doubles emplois et les redondances entre le présent projet et les dispositions concernées de l'arrêté royal du 30 mars 2001, redondances génératrices parfois d'une lecture équivoque, il y aura bien sûr lieu, à terme, de faire oeuvre coordinatrice et le gouvernement s'y emploiera dès que le présent projet aura abouti.

Om overlappingen en soms tot dubbelzinnigheid leidende herhalingen te voorkomen tussen dit wetsontwerp en de desbetreffende bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, zal een en ander op termijn uiteraard moeten worden gecoördineerd.


Pour éviter des doubles emplois et les redondances entre le présent projet et les dispositions concernées de l'arrêté royal du 30 mars 2001, redondances génératrices parfois d'une lecture équivoque, il y aura bien sûr lieu, à terme, de faire oeuvre coordinatrice et le gouvernement s'y emploiera dès que le présent projet aura abouti.

Om overlappingen en soms tot dubbelzinnigheid leidende herhalingen te voorkomen tussen dit wetsontwerp en de desbetreffende bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, zal een en ander op termijn uiteraard moeten worden gecoördineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moteurs hors-bord avec commande à la barre sont équipés d'un dispositif d'arrêt d'urgence qui peut être relié à l'homme de barre (interrupteur d'arrêt d'urgence avec cordon).

Met een helmstok bestuurde buitenboordmotoren moeten worden uitgerust met een noodstopvoorziening die met de stuurman kan worden verbonden (noodstopschakelaar met seizing).


Le système AVAS peut être muni d’un interrupteur pour arrêter temporairement son fonctionnement («interrupteur de pause»).

Het AVAS mag een schakelaar hebben om de werking ervan tijdelijk stop te zetten („pauzeschakelaar”).


Le signal d’avertissement doit rester allumé aussi longtemps que le défaut de fonctionnement persiste, tant que le système n’est pas désactivé par le conducteur, par exemple par mise sur arrêt de l’interrupteur marche-arrêt du véhicule, ou par neutralisation de la fonction en cause s’il existe un interrupteur particulier à cette fin.

De waarschuwing moet aanwezig zijn zolang de storing zich voordoet, tenzij het systeem door de bestuurder wordt gedeactiveerd door bijvoorbeeld de voertuigactiveringsschakelaar naar „off” te draaien of door die specifieke functie uit te schakelen als daarvoor een speciale schakelaar voorhanden is.


Pour les téléviseurs munis d’un interrupteur bien visible, qui fait passer le téléviseur dans une situation telle que sa consommation énergétique ne dépasse pas 0,01 watt lorsque l’interrupteur est mis en position «désactivé», la consommation du téléviseur dans toute autre situation en mode «arrêt» ne dépasse pas 0,50 watt.

Voor televisies met een gemakkelijk zichtbare schakelaar, die de televisie in een toestand met een elektriciteitsverbruik van niet meer dan 0,01 W brengt wanneer deze in de uit-positie wordt gezet, mag het elektriciteitsverbruik in geen enkele andere uit-stand van de televisie hoger zijn dan 0,50 W.


14. estime que la lutte contre la pauvreté et l'insécurité alimentaire doit s'attaquer aux causes structurelles génératrices de l'appauvrissement des populations dans les pays en développement et demande en conséquence: la promotion de l'accès à la terre, à l'eau et aux ressources de la biodiversité; la promotion d'une politique de soutien local aux petites exploitations agricoles durables; l'arrêt des subventions à l'exportation qui perturbent les marchés locaux et l'annulation de la dette qui absorbe plus de 40% du PNB des pays le ...[+++]

14. is van mening dat in de strijd tegen de armoede en de ondervoeding de structurele oorzaken van de verarming van de bevolking in de ontwikkelingslanden moeten worden aangepakt, via het bevorderen van een verdeling van land, water en de hulpbronnen van de biodiversiteit; het stimuleren van een beleid van lokale ondersteuning van kleine bedrijven die zich met duurzame landbouw bezighouden; het beëindigen van exportsubsidies die de lokale markten verstoren en kwijtschelding van de schuld die meer dan 40% van het brutonationaalproduct van de minst ontwikkelde landen opslokt;


14. estime que la lutte contre la pauvreté et l’insécurité alimentaire doit s’attaquer aux causes structurelles génératrices de l’appauvrissement des populations dans les pays en voie développement et demande en conséquence: la promotion de l’accès à la terre, à l’eau et aux ressources de la biodiversité; la promotion d’une politique de soutien local aux petites exploitations agricoles durables; l’arrêt des subventions à l’exportation qui perturbent les marchés locaux et l’annulation de la dette qui absorbe plus de 40% du PNB des pa ...[+++]

14. is van mening dat in de strijd tegen de armoede en de ondervoeding de structurele oorzaken van de verarming van de bevolking in de ontwikkelingslanden moeten worden aangepakt, via het bevorderen van een verdeling van land, water en de hulpbronnen van de biodiversiteit; het stimuleren van een beleid van lokale ondersteuning van kleine bedrijven die zich met duurzame landbouw bezighouden; het beëindigen van exportsubsidies die de lokale markten verstoren en kwijtschelding van de schuld die meer dan 40% van het brutonationaalproduct van de minst ontwikkelde landen opslokt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Interrupteur d'arrêt de génératrice ->

Date index: 2024-06-25
w