Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation cyclique
Intervalle d'alimentation et d'abreuvement
émission à intervalles constants

Vertaling van "Intervalle d'alimentation et d'abreuvement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervalle d'alimentation et d'abreuvement

tussenpoos voor het voederen en drenken


alimentation cyclique | émission à intervalles constants

cyclische voeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La valeur de cet intervalle est au moins égale à : a) 5° C pour un instrument de classe I; b) 15° C pour un instrument de classe II; c) 30° C pour un instrument de classe III ou IIII. En l'absence de spécification du fabricant, l'intervalle de température applicable est celui de - 10° C à + 40° C. 7.3. Les instruments alimentés par le réseau électrique satisfont aux prescriptions métrologiques, en conditions d'alimentation comprises dans les limites de fluctuations normales.

De waarde van dit bereik is ten minste gelijk aan : a) 5° C voor een instrument van klasse I; b) 15° C voor een instrument van klasse II; c) 30° C voor een instrument van klasse III of IIII. Indien een specificatie van de fabrikant ontbreekt is een temperatuurbereik van - 10° C tot + 40° C van toepassing. 7.3. Instrumenten die op netstroom functioneren moeten voldoen aan de metrologische eisen onder stroomvoorzieningsomstandigheden binnen de normaal optredende variaties.


L'Assemblée générale a ainsi décidé de transformer l'actuel Fonds central autorenouvelable d'urgence (CERF) en Fonds Central d'intervention d'urgence qui sera alimenté par des contributions volontaires et qui sera reconstitué à intervalles réguliers.

De Algemene Assemblee heeft zo beslist om het huidige autoverlengbare centrale Noodfonds (CERF) te transformeren in het Centrale interventiefonds voor humanitaire nood dat zal bevoorraad worden door vrijwillige bijdragen en op regelmatige tijdstippen opnieuw zal worden samengesteld.


L'EFSA (Autorité européenne de sécurité des aliments) a dans l'intervalle confirmé sans ambiguïté les études françaises plus anciennes soulignant que les semences traitées de manière chimique au moyen de pesticides du type néonicotinoïdes induisent des risques énormes pour la santé des abeilles (25) (26) .

De EFSA (European Food Safety Authority) bevestigde intussen ondubbelzinnig oudere Franse studies dat chemische behandelde zaden met pesticiden uit de soort van neonicotinoïden enorm schadelijke risico's inhouden voor bijenpopulaties (25) (26) .


de veiller à ce que les animaux soient soignés, alimentés et abreuvés de manière appropriée.

moeten ervoor zorgen dat de dieren tijdig worden verzorgd, gevoederd en gedrenkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des instructions écrites concernant leur alimentation, leur abreuvement et tous les soins particuliers dont ils doivent faire l'objet.

schriftelijke instructies betreffende het voederen, drenken en eventueel vereiste speciale verzorging.


les équipements adéquats pour maintenir, alimenter et abreuver les animaux hors du moyen de transport sans qu'ils soient attachés doivent être disponibles.

moeten er passende voorzieningen aanwezig zijn waar de dieren zich, niet aangebonden, buiten het vervoermiddel kunnen ophouden, en kunnen eten en drinken.


(1) Conformément à la directive 91/628/CEE, durant le transport du bétail, il convient que les animaux soient déchargés, alimentés et abreuvés et qu'ils puissent profiter d'une période de repos aux intervalles de temps prescrits.

(1) Krachtens Richtlijn 91/628/EEG moeten dieren tijdens het vervoer met vooraf vastgestelde tussenpozen worden uitgeladen, gevoederd en gedrenkt en moeten zij kunnen rusten.


Lorsqu'un véhicule routier remplissant les conditions énoncées au point 1.3 est utilisé, les intervalles d'abreuvement et d'alimentation ainsi que les durées de voyage et de repos sont les suivants:

Wanneer wegvoertuigen worden gebruikt die voldoen aan de voorschriften van punt 1.3, gelden de volgende tussenpozen voor het voederen en drenken, alsmede de volgende transport- en rusttijden:


En cours de transport, les animaux doivent être approvisionnés en eau et en nourriture et bénéficier de périodes de repos adaptées à leur espèce et à leur âge, à des intervalles adéquats; il convient, en particulier, de se conformer aux dispositions du chapitre V. Sauf dispositions contraires, les mammifères et les oiseaux sont nourris au moins toutes les 24 heures et abreuvés au moins toutes les 12 heures.

Tijdens het vervoer moeten de dieren met passende tussenpozen, en met name met inachtneming van de voorschriften in hoofdstuk V, gedrenkt en gevoederd worden en de gelegenheid krijgen om te rusten, op een wijze die bij hun soort en leeftijd past. Tenzij anders bepaald, moeten zoogdieren en vogels ten minste om de 24 uur gevoederd en ten minste om de 12 uur gedrenkt worden.


c) de veiller à ce que les animaux qui séjournent dans les points d'arrêt soient alimentés et abreuvés en temps opportun, compte tenu de l'espèce concernée, et de disposer à cet effet des quantités de denrées d'alimentation et d'abreuvement appropriées;

c) ervoor te zorgen dat dieren die op de halteplaatsen verblijven, tijdig worden gevoederd en gedrenkt, rekening houdend met de betrokken soort, en daartoe te beschikken over de nodige hoeveelheden voeder en water;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Intervalle d'alimentation et d'abreuvement ->

Date index: 2023-02-22
w