Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «L'Avenant à la Convention sera applicable » (Français → Néerlandais) :

En matière fiscale pénale, l'article 25 de la Convention sera applicable pour les périodes imposables commençant à partir du 1 janvier 2006 ou, à défaut de période imposable, pour toutes les impositions prenant naissance à partir du 1 janvier 2006.

Met betrekking tot strafrechtelijke fiscale aangelegenheden zal artikel 25 van de Overeenkomst van toepassing zijn op belastbare tijdperken die aanvangen op of na de 1ste januari 2006 of, wanneer er geen belastbaar tijdperk is, op alle belastingvorderingen die op of na de 1ste januari 2006 ontstaan.


L'Avenant à la Convention sera applicable :

Het Avenant bij de Overeenkomst zal van toepassing zijn :


L'Avenant à la Convention sera applicable :

Het Avenant bij de Overeenkomst zal van toepassing zijn :


Les parties à un contrat savent-elles qu'elles peuvent librement choisir la loi qui y sera applicable ? Dans l'hypothèse où vous concluez à une connaissance insuffisante de la Convention de Rome par les acteurs économiques, cette situation a-t-elle des conséquences négatives sur le déroulement des négociations contractuelles ou des procédures judiciaires ?

Indien u van oordeel bent dat de economische subjecten het verdrag van Rome onvoldoende kennen, heeft dit dan ongunstige gevolgen voor het verloop van contractbesprekingen of gerechtelijke procedures?


Ceci implique que les éventuelles restrictions qui trouveraient leur origine dans une législation introduite en Belgique après le 31 décembre 1993, et qui pouvaient être maintenues en raison de l'absence d'échange de renseignements bancaires entre la Belgique et la Chine, devront être levées dans les relations entre la Belgique et la Chine dès que la présente Convention sera applicable.

Dit betekent dat de eventuele beperkingen die zouden voortkomen uit een wetgeving die in België werd ingevoerd na 31 december 1993 en die verder behouden konden blijven wegens het ontbreken van een uitwisseling van bankgegevens tussen België en China, zullen moeten worden opgeheven in de betrekkingen tussen België en China zodra deze Overeenkomst van toepassing zal zijn.


La convention sera applicable à l'égard de la Belgique avec les États qui auront fait la même déclaration 90 jours après la date du dépôt.

De overeenkomst zal 90 dagen na de datum van neerlegging van toepassing zijn ten aanzien van België met de Staen die eenzelfde verklaring hebben afgelegd.


En effet, l'article 29 dispose que la Convention sera applicable aux revenus à compter du 1 janvier 1996, bien qu'elle ne puisse pas encore produire ses effets.

In artikel 29 stelt men dat de overeenkomst wordt toegepast op de inkomsten vanaf 1 januari 1996 hoewel het Verdrag momenteel nog niet in werking kan zijn.


A défaut de parvenir à un consensus, le régime de sanction relatif à la sécurité d'emploi (tel que prévu à l'article 15 de la convention collective de travail du 6 décembre 2010 ainsi que modifié en exécution de l'article 9 de la présente convention) sera d'application au-delà des indemnités de licenciement.

Indien geen overeenkomst kan worden bereikt, zal, bovenop de ontslagvergoedingen, het sanctiestelsel betreffende de vastheid van betrekking (zoals voorzien in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2010 en aangepast in uitvoering van artikel 9 van deze overeenkomst), van toepassing zijn.


Eu égard à la priorité des signalements SIS II sur ceux d'Interpol, l’utilisation des signalements d’Interpol sera limitée à des cas exceptionnels (à savoir, lorsqu’il s’agit de signalements dont l’introduction dans le SIS II n’est prévue ni dans la convention d’application ni du point de vue technique ou lorsque toutes les informations nécessaires à la création d’un signalement SIS II ne sont pas disponibles).

Gelet op de voorrang van SIS II-signaleringen boven Interpol-signaleringen moet signalering via Interpol beperkt blijven tot uitzonderingsgevallen (d.w.z. wanneer in opneming van de signalering in SIS II noch in de Schengenuitvoeringsovereenkomst noch in technische zin is voorzien, of wanneer niet alle voor opneming van een SIS II-signalering noodzakelijke informatie beschikbaar is).


Les données à caractère personnel se trouvant dans le SIS II doivent être traitées conformément aux dispositions spécifiques figurant dans les actes législatifs de base régissant ce système [règlement (CE) n° 1987/2006 et décision 2007/533/JAI du Conseil], qui précisent les principes énoncés dans la directive 95/46/CE, et conformément au règlement (CE) n° 45/2001, à la convention n° 108 du Conseil de l’Europe et à la recommandation relative à la police[14]. Le SIS II fera usage de s-TESTA, le réseau sécurisé de communication de données de la Commission[15]. Dès qu’il sera opération ...[+++]

Persoonsgegevens in SIS II moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ van de Raad) waarin de beginselen van Richtlijn 95/46/EG worden toegelicht, en overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en de politieaanbeveling[14]. SIS II zal gebruikmaken van s-Testa, het beveiligde communicatienetwerk van de Commissie[15]. Als het systeem eenmaal operationeel is, zal het in alle lidstaten, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland worden gebruikt[16]. De Commissie is verplicht elk half jaar bij het Europees Parlement en de Raad een voortgangsverslag in te dienen over d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

L'Avenant à la Convention sera applicable ->

Date index: 2024-03-23
w