Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission décide de l'éligibilité des projets

Traduction de «La Commission décide de l'éligibilité des projets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission décide de l'éligibilité des projets

de Commissie besluit over de ontvankelijkheid van de projecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a souligné les points suivants: (i) en matière de clôture, les projets sur le terrain doivent respecter les décisions correspondantes; (ii) la date finale d’éligibilité des projets pour la période 2000-2006 demeure le 31 décembre 2010; (iii) la règle selon laquelle une seule modification est autorisée s’applique.

De Commissie heeft op het volgende gewezen: i) voor de sluiting moeten de projecten voldoen aan de bepalingen van de desbetreffende besluiten; ii) de einddatum voor de subsidiabiliteit van de projecten in de periode 2000-2006 blijft 31 december 2010; en iii) de regel "één wijziging" is van toepassing.


- préciser les positions mutuelles (État membre/Commission) sur la continuation des projets, l'éligibilité des dépenses et les informations à communiquer à la Commission.

- de gezamenlijke standpunten (lidstaat/Commissie) inzake de voortzetting van de projecten, de mogelijkheid van financiering van de uitgaven en de verstrekking van gegevens aan de Commissie uiteen te zetten.


La commission décide d'apporter au projet de loi spéciale une série de corrections de texte qui n'ont aucune influence sur le contenu du projet.

De commissie besluit aan het ontwerp van bijzondere wet een aantal tekstcorrecties aan te brengen die geen weerslag hebben op de inhoud van het ontwerp.


La commission décide d'apporter au projet de loi une série de corrections de texte qui n'ont aucune influence sur le contenu du projet.

De commissie besluit aan het ontwerp van wet een aantal tekstcorrecties aan te brengen die geen weerslag hebben op de inhoud van het ontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une série de dispositions du projet de loi devant être soumise à la procédure bicamérale facultative, la commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder le projet en deux projets de loi distincts:

Aangezien een aantal bepalingen van dit wetsontwerp onder de optioneel bicamerale procedure vallen, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besloten het ontwerp in twee afzonderlijke wetsontwerpen te splitsen :


Une série de dispositions du projet de loi devant être soumise à la procédure bicamérale facultative, la commission de la Justice de la Chambre a décidé de scinder le projet en deux projets de loi distincts:

Aangezien een aantal bepalingen van het wetsontwerp onder de facultatieve bicamerale procedure vallen, besloot de commissie voor de Justitie van de Kamer het ontwerp in twee verschillende wetsontwerpen te splitsen :


Une série de dispositions du projet de loi devant être soumise à la procédure bicamérale facultative, la commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder le projet en deux projets de loi distincts:

Aangezien een aantal bepalingen van dit wetsontwerp onder de optioneel bicamerale procedure vallen, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besloten het ontwerp in twee afzonderlijke wetsontwerpen te splitsen :


Afin que le PERE puisse être pris en compte pour la discipline budgétaire, il est nécessaire d’adapter les dispositions relatives au plafond budgétaire des dépenses financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) visé à l’article 12 du règlement (CE) no 1290/2005 en prenant également en considération les sommes fixées au titre de la rubrique 2 pour le développement rural, dans le cadre du plan de relance, conformément à la décision 2009/434/CE du Conseil du 25 mai 2009 modifiant la décision 2006/493/CE déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de ...[+++]


La Commission décide quels projets, parmi ceux qui lui sont présentés, peuvent bénéficier du soutien financier de LIFE+ et publie régulièrement la liste de ces projets.

De Commissie besluit welke projecten financiële steun van LIFE+ kunnen verkrijgen en publiceert op gezette tijden de lijst van deze projecten.


Lorsque la Commission décide d'autoriser un grand projet ou un régime d'aides, les montants potentiellement concernés par le dégagement d'office sont réduits des montants annuels prévus pour ces grands projets ou ces régimes d'aides.

Indien de Commissie beslist om een groot project of een steunregeling toe te staan, worden de bedragen die ambtshalve kunnen worden doorgehaald, verlaagd met de jaarlijkse bedragen die voor dergelijke grote projecten of steunregelingen zijn bestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La Commission décide de l'éligibilité des projets ->

Date index: 2024-04-14
w