Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépénalisation conditionnelle de l'avortement
Dépénalisation de l'IVG
Dépénalisation de l'avortement
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation de l'avortement
Libéralisation partielle de l'avortement
Libéralisation totale de l'avortement
Légalisation partielle de l'avortement
Légalisation totale de l'avortement

Traduction de «Libéralisation complète de l'avortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus


dépénalisation de l'avortement | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse | dépénalisation de l'IVG | libéralisation de l'avortement

depenalisatie van de vrijwillige zwangerschapsonderbreking | liberalisatie van de abortus provocatus


dépénalisation conditionnelle de l'avortement | légalisation partielle de l'avortement | libéralisation partielle de l'avortement

beperkte legalisatie van abortus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, récemment en France ­ où il existe depuis de nombreuses années une législation comparable à la nôtre ­, des personnes et groupements n'acceptant pas ce qu'on appelle généralement « la libéralisation de l'avortement » ont envahi ou tenté d'envahir des établissements hospitaliers où se pratique ce type d'intervention pour essayer de l'empêcher.

Onlangs zijn echter in Frankrijk ­ waar sedert tal van jaren een wetgeving bestaat die vergelijkbaar is met de onze ­ personen en groeperingen die wat algemeen wordt genoemd « de liberalisering van abortus » niet aanvaarden, ziekenhuizen binnengedrongen waar dit soort ingrepen wordt uitgevoerd, of hebben althans gepoogd dat te doen, met het doel de ingreep te voorkomen.


Or, récemment en France ­ où il existe depuis de nombreuses années une législation comparable à la nôtre ­, des personnes et groupements n'acceptant pas ce qu'on appelle généralement « la libéralisation de l'avortement » ont envahi ou tenté d'envahir des établissements hospitaliers où se pratique ce type d'intervention pour essayer de l'empêcher.

Onlangs zijn echter in Frankrijk ­ waar sedert tal van jaren een wetgeving bestaat die vergelijkbaar is met de onze ­ personen en groeperingen die wat algemeen wordt genoemd « de liberalisering van abortus » niet aanvaarden, ziekenhuizen binnengedrongen waar dit soort ingrepen wordt uitgevoerd, of hebben althans gepoogd dat te doen, met het doel de ingreep te voorkomen.


Danger de libéralisation complète !

Gevaar voor een totale liberalisatie !


Il pense que nous n'en sommes cependant pas encore à une libéralisation complète de la programmation de la technologie lourde.

Hij denkt echter dat we niet toezijn aan de complete liberalisering van de programmatie van zware technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les récents rapports annuels de la C.N.U.C.E.D (1997) et du P.N.U.D (1996) ont notamment montré qu'il n'y a pas de lien automatique entre un relèvement du taux de croissance économique (induit en théorie par une libéralisation complète des flux d'investissement) et le bien-être des populations.

De jongste jaarrapporten van de UNCTAD (1997) en de UNDP (1996) hebben met name aangetoond dat er geen automatisch verband bestaat tussen een stijging van de economische-groeicijfers (in theorie een gevolg van de volledige liberalisering van de investeringsstromen) en de welvaart van de bevolking.


(2) Jusqu'au 31 décembre 2010, les envois de correspondance n'étaient pas encore complètement libéralisés et il existait un système de déclarations et de licences.

(2) Tot 31 december 2010 was de brievenpost nog niet volledig geliberaliseerd en bestond er een systeem van aangifte en vergunningen.


Les nouvelles préférences consisteront en une libéralisation complète supplémentaire pour certains produits sensibles, permettant ainsi de libéraliser complètement environ 60 % des échanges agricoles entre le Royaume de Norvège et l'Union européenne.

De nieuwe handelspreferenties omvatten een aanvullende volledige liberalisering voor sommige gevoelige producten, waardoor ongeveer 60% van de handel in landbouwproducten tussen het Koninkrijk Noorwegen en de Europese Unie volledig vrij zal moeten worden.


Libéralisation complète des produits pour lesquels la Norvège propose la libéralisation complète, et contingents tarifaires supplémentaires pour le fromage (3 200 t), les framboises fraîches (400 t), les chips (200 t) et les aliments pour animaux domestiques (13 000 t).

Volledige liberalisering van producten waarvoor Noorwegen volledige liberalisering aanbiedt, en aanvullende tariefverlagingen voor kaas (3 200 ton), verse frambozen (400 ton), aardappelchips (200 ton) en dierenvoer (13 000 ton).


3. salue la décision du Conseil d'accorder aux citoyens monténégrins la possibilité de voyager sans visa (libéralisation complète des visas) dans l'espace Schengen depuis le 19 décembre 2009; souligne l'importance d'une telle démarche pour le renforcement des contacts entre personnes, en particulier dans les secteurs de l'éducation, de la recherche, du tourisme, des affaires et de la coopération syndicale internationale; invite les pays de l'Union qui sont en dehors de l'espace Schengen à envisager également l'a ...[+++]

3. is verheugd over het besluit van de Raad om Montenegrijnse burgers per 19 december 2009 het recht te geven zonder visum naar het Schengen-gebied van de EU te reizen (volledige visumliberalisering); onderstreept het belang van deze maatregelen voor de ontwikkeling van contacten van mens tot mens, met name op het gebied van onderwijs, onderzoek, toerisme en wat zakencontacten en internationale samenwerking tussen vakbonden betreft; verzoekt de EU-landen die geen deel uitmaken van het Schengen-gebied om een soortgelijke visumliberalisering voor Montenegrijnse burgers in te voeren, met name met het oog op een soepele tenuitvoerlegging v ...[+++]


3. salue la décision du Conseil d'accorder aux citoyens monténégrins la possibilité de voyager sans visa (libéralisation complète des visas) dans l'espace Schengen depuis le 19 décembre 2009; souligne l'importance d'une telle démarche pour le renforcement des contacts entre personnes, en particulier dans les secteurs de l'éducation, de la recherche, du tourisme, des affaires et de la coopération syndicale internationale; invite les pays de l'Union qui sont en dehors de l'espace Schengen à envisager également l'a ...[+++]

3. is verheugd over het besluit van de Raad om Montenegrijnse burgers per 19 december 2009 het recht te geven zonder visum naar het Schengen-gebied van de EU te reizen (volledige visumliberalisering); onderstreept het belang van deze maatregelen voor de ontwikkeling van contacten van mens tot mens, met name op het gebied van onderwijs, onderzoek, toerisme en wat zakencontacten en internationale samenwerking tussen vakbonden betreft; verzoekt de EU-landen die geen deel uitmaken van het Schengen-gebied om een soortgelijke visumliberalisering voor Montenegrijnse burgers in te voeren, met name met het oog op een soepele tenuitvoerlegging v ...[+++]


w