Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Assistance en ligne
Assistance entretien en ligne
Assistance à l'entretien en ligne
Assistant de résolution des problèmes
Dépannage en ligne
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-gouvernement
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Ligne d'assistance
Ligne de charge constante
Ligne équipotentielle
Monteur de lignes aériennes
Monteuse de lignes aériennes
Plateforme web de dépannage
Service d’assistance
Site web de dépannage
Superviseur de ligne logistique
Téléassistance

Vertaling van "Ligne d'assistance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assistant du responsable de l'organisation de la chaîne logistique | superviseur de ligne logistique | assistant logistique/assistante logistique | assistante du responsable de l'organisation de la chaîne logistique

logistiek medewerkster | logistiek medewerker | logistiek medewerker


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


assistance entretien en ligne

afhandeling van lijnonderhoud


assistance à l'entretien en ligne

dienst onderhoud onderweg




monteuse de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes/monteuse de lignes aériennes

plaatser bovengrondse kabels en leidingen | monteur bovengrondse leidingen | monteuse bovengrondse leidingen


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)


ligne équipotentielle | ligne de charge constante

Equipotentiaallijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1 . A l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 portant organisation des organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire de leurs agents, les modifications suivantes sont apportées : 1. la ligne "premier assistant pédagogique II+.A" est insérée après la ligne "premier comptable II+.A"; 2. la ligne "assistant pédagogique principal II+.B" est insérée après la ligne "comptable principal II+.B"; 3. la ligne "assistant pédagogique II+.C" est insérée après la ligne "comptable II+.C".

Artikel 1. In artikel 16 van het besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende organisatie van de organismen van openbaar nut der Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren ervan worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° na de regel "Eerste boekhouder II+.A" wordt de regel "Eerste pedagogisch assistent II+.A" ingevoegd; 2° na de regel "Eerstaanwezend boekhouder II+.B" wordt de regel "Eerstaanwezend pedagogisch assistent II+.B" ingevoegd; 3° na de regel "Boekhouder II+.C" wordt de regel "Pedagogisch assistent II+.C" ingevoegd.


Art. 2. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1. la ligne "premier assistant pédagogique II+/3" est insérée après la ligne "premier comptable II+/3"; 2. la ligne "assistant pédagogique principal II+/2" est insérée après la ligne "comptable principal II+/2"; 3. la ligne "assistant pédagogique II+/1" est insérée après la ligne "comptable II+/1".

Art. 2. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° na de regel "Eerste boekhouder II+/3" wordt de regel "Eerste pedagogisch assistent II+/3" ingevoegd; 2° na de regel "Eerstaanwezend boekhouder II+/2" wordt de regel "Eerstaanwezend pedagogisch assistent II+/2" ingevoegd; 3° na de regel "Boekhouder II+/1" wordt de regel "Pedagogisch assistent II+/1" ingevoegd.


Art. 2. Dans l'annexe I du même arrêté, la ligne "Assistant pédagogique" est insérée entre les lignes "Assistant" et "Rédacteur".

Art. 2. In bijlage I van hetzelfde besluit wordt tussen de regel "Assistent" en de regel "Opsteller" de regel "Pedagogisch assistent" ingevoegd.


Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 16 avril 2009 fixant le cadre de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., modifié par l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1. Dans le niveau II+, les lignes suivantes sont insérées après la ligne "Assistant ou assistant principal" :

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 16 april 2009 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 4 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in niveau II+ worden na de regel "Assistent of eerstaanwezend assistent" de volgende regels ingevoegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'« aide juridique de première ligne » prend « la forme de renseignements pratiques, d'information juridique, d'un premier avis juridique ou d'un renvoi vers une instance ou une organisation spécialisées », tandis que l'« aide juridique de deuxième ligne » est « accordée à une personne physique sous la forme d'un avis juridique circonstancié », de « l'assistance juridique dans le cadre ou non d'une procédure » ou de « l'assistance dans le cadre d'un procès » (article 508/1, 1° et 2°, du Code judiciaire, inséré par l'article 4 de la lo ...[+++]

« Juridische eerstelijnsbijstand » neemt « de vorm [aan] van praktische inlichtingen, juridische informatie, een eerste juridisch advies of de verwijzing naar een gespecialiseerde instantie of organisatie », terwijl « juridische tweedelijnsbijstand » wordt « verleend aan een natuurlijke persoon in de vorm van een omstandig juridisch advies », in de vorm van « bijstand al dan niet in het kader van een procedure » of in de vorm van « bijstand bij een geding » (artikel 508/1, 1° en 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998 « betreffende de juridische bijstand »).


- l'arrêté royal du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire;

- het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand;


- l'arrêté royal du 7 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire;

- het koninklijk besluit van 7 juli 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand;


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire, tel qu'il a été modifié successivement par :

De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij :


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand. - Officieuzecoördinatie in het Duits


- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015: page 47879, acte n° 2015/09294, ligne 17, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 28** » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 10** »; page 47881, acte n° 2015/09294, ligne 9, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 10 (francophones)** » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 5 ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015 : bladzijde 47879, akte nr. 2015/09294, regel 18, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 28** » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 10** »; bladzijde 47881, akte nr. 2015/09294, regel 8, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Brussel: 10 (Franstalig)** » ipv « Assistent dossierbeheer bij het parket Brussel: 5 (Franstalig)** »; bladzijde 47881, akte nr. 2015/09294, regel 9, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 3** » ipv ...[+++]


w