Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addition en puissance
Loi d'addition des énergies
Loi d'addition en puissance

Vertaling van "Loi d'addition en puissance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




loi d'addition des énergies

exchange rate | halveringsconstante | verdubbelingswaarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 1décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements régionaux; Vu la communication à la Commission européenne, le 27 octobre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 oktober 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op advies ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 1 mars 2016 et parvenues au greffe les 2 et 3 mars 2016, des recours en annulation de la loi du 23 août 2015 insérant dans le Code judiciaire un article 1412quinquies régissant la saisie de biens appartenant à une puissance étrangère ou à une organisation supranationale ou internationale de droit public (publiée au Moniteur belge du 3 septembre 2015) ont été introduits respectivement par la sociét ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 1 maart 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 en 3 maart 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 23 augustus 2015 tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2015), respectievelijk door de vennootschap naar het recht van d ...[+++]


4 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres de la Commission de visite des bateaux du Rhin en ce qui concerne la Région wallonne Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi du 15 septembre 1919 approuvant le Traité de paix conclu à Versailles, le 28 juin 1919, entre les puissances alliées et associées, d'une part, et l'Allemagne, d'autre part, ainsi que le protocole du même jour, précisant les conditions d'exécution de certaines clauses de ce Traité; Vu ...[+++]

4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdend ...[+++]


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementa ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre je peux informer l'honorable membre que ce n'est pas la vitesse, mais la présence d'une propre puissance mécanique de propulsion qui détermine s'ils sont ou non soumis à la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.

Verder kan ik het geachte lid meedelen dat niet de snelheid, maar wel de aanwezigheid van een eigen mechanische aandrijvingskracht bepaalt of zij al dan niet aan de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen onderworpen zijn.


En Allemagne, l'évolution de la situation, depuis le vote de la loi de 1990, est la suivante : à la fin de l'année 1992 l'Allemagne comptait 1 133 éoliennes, et une puissance installée de 173,9 MW. A la fin de 1991 il n'y avait encore que 109,4 MW installés. Grâce à la loi, l'exploitation du potentiel éolien en Allemagne a donc rattrapé le rythme du Danemark en deux ans (construction annuelle de près de 360 éoliennes pour une puissance de l'ordre de 70 MW) (Windkraftanlagen, Marktübersicht 1993, Interessenverband Windkraft Binnenland e.V. , mars 1993).

In Duitsland is de ontwikkeling sinds de nieuwe wet van 1990 verlopen als volgt : eind 1992 stonden er in Duitsland 1 133 windmolens met een vermogen van 173,9 MW; eind 1991 bedroeg het vermogen nog maar 109,4 MW. Dankzij de wet heeft de exploitatie van de windenergie in Duitsland op twee jaar tijd het Deense tempo bijgebeend (met een jaarlijkse bouw van ongeveer 360 windmolens voor een vermogen van om en bij 70 MW) (Windkraftanlagen, Marktübersicht 1993, Interessenverband Windkraft Binnenland e. V. , maart 1993).


Le projet de loi à l'examen prévoit un élargissement de la plage de tolérance déterminant l'écart admis entre la puissance nominale et la puissance appelée du producteur d'énergie.

Het ontwerp voorziet in een uitbreiding van de productieafwijking die bepaalt hoeveel verschil er mag zijn tussen het nominale vermogen en het door de energieproducent gevraagde vermogen.


Le projet de loi à l'examen prévoit un élargissement de la plage de tolérance déterminant l'écart admis entre la puissance nominale et la puissance appelée du producteur d'énergie.

Het ontwerp voorziet in een uitbreiding van de productieafwijking die bepaalt hoeveel verschil er mag zijn tussen het nominale vermogen en het door de energieproducent gevraagde vermogen.


« Art. 162. — Les obligations imposées aux opérateurs disposant d’une puissance significative sur le marché par ou en vertu de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ainsi que les obligations imposées par ou en vertu de l’article 105bis, alinéas 7 et 9 de la même loi, tel qu’il était libellé avant son abrogation par la loi du 13 juin 2005, sont maintenues jusqu’au moment où, au terme de l’analyse du marché pertinent dans lequel elles s’inscrivent, l’Institut ...[+++]

« Art. 162. — De verplichtingen die aan de operatoren met een sterke machtspositie worden opgelegd door of krachtens de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsmede de verplichtingen die werden opgelegd door of krachtens artikel 105bis, lid 7 en lid 9 van diezelfde wet, zoals het luidde voordat het werd opgeheven bij de wet van 13 juni 2005, worden gehandhaafd totdat, na afloop van de relevante marktanalyse waarin ze passen, het Instituut een besluit neemt met betrekking tot elkeen daarvan, overeenkomstig de artikelen 54 tot 56».


À l'article 475quater, alinéa 4, du même Code, inséré par la loi du 21 mars 1969 et modifié par les lois des 31 mars 1987 et 19 janvier 1990, les mots « de la puissance paternelle » sont remplacés par les mots « de l'autorité parentale ».

In artikel 475quater, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 maart 1969 en gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1987 en 19 januari 1990, worden de woorden « uit de ouderlijke macht » vervangen door de woorden « uit het ouderlijk gezag ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi d'addition en puissance ->

Date index: 2021-04-04
w