Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de 1922 sur les compagnies d'assurance-vie
Loi sur le contrôle des compagnies d'assurances

Vertaling van "Loi de 1922 sur les compagnies d'assurance-vie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi de 1922 sur les compagnies d'assurance-vie

Wet op het levensverzekeringbedrijf 1922


Loi sur le contrôle des compagnies d'assurances autres que les assurances sur la vie

Wet toezicht schadeverzekeringsbedrijf


Loi sur le contrôle des compagnies d'assurances

Wet Toezicht Verzekeringsbedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le dispositif en projet peut trouver un fondement juridique dans l'article 212, alinéa 2, de la loi du 13 mars 2016 `relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance', en ce qui concerne les assurances non-vie, et dans l'article 221, alinéa 2, 6°, de la même loi, en ce qui concerne les assurances-vie.

3. Voor de ontworpen regeling kan rechtsgrond worden gevonden in artikel 212, tweede lid, van de wet van 13 maart 2016 `op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen', wat de niet-levensverzekeringen betreft, en in artikel 221, tweede lid, 6°, van dezelfde wet, wat de levensverzekeringen betreft.


L'article 3 de la loi précitée du 13 janvier 2012 dispose : « Les dispositions de la présente loi sont applicables aux contrats d'assurance-vie conclus à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi.

Artikel 3 van de voormelde wet van 13 januari 2012 bepaalt : « De bepalingen van deze wet zijn van toepassing op de levensverzekeringsovereenkomsten afgesloten vanaf de inwerkingtreding van deze wet.


Par ailleurs il existe tout un ensemble cohérent de règles de conflit de lois applicables au secteur de l'assurance dans les directives suivantes: deuxième directive « assurance non vie » (1988/357 du 22 juin 1988) telle que complétée et modifiée par les directives 1992/49 et 2002/13; deuxième directive « assurance vie » (1990/619 du 8 novembre 1990) telle que complétée et modifiée par les directives 1992/96 et 2002/12.

Voorts bestaat er een geheel van samenhangende collisieregels voor de verzekeringssector in de volgende richtlijnen: Tweede Richtlijn "schadeverzekering" (1988/357 van 22 juni 1988) zoals aangevuld en gewijzigd door de Richtlijnen 1992/49 en 2002/13; Tweede Richtlijn "levensverzekering" (1990/619 van 8 november 1990) zoals aangevuld en gewijzigd door de Richtlijnen 1992/96 en 2002/12.


- Intervention de l'Etat, de la commune ou de la zone pluricommunale dans certains cas de refus d'intervention de compagnies d'assurances Art. 96 bis. § 1. Aux membres du personnel qui, à la suite d'un décès ou de lésions encourues à l'occasion d'une mission de service à l'étranger, sont confrontés à une exclusion par leur compagnie d'assurances entraînant le non-paiement du capital ou de la rente fixés dans le cadre des garanties prévues dans leur contrat d'assurance-vie ou d'assu ...[+++]

- Tussenkomst van de Staat, de gemeente of de meergemeentezone in sommige gevallen van weigering van tussenkomst van verzekeringsmaatschappijen Art. 96 bis. § 1. Aan de personeelsleden die, ingevolge een overlijden of letsels opgelopen naar aanleiding van een buitenlandse dienstopdracht, geconfronteerd worden met een uitsluiting door hun verzekeringsmaatschappij met als gevolg het niet betalen van het kapitaal of van de rente bepaald in het kader van de waarborgen voorzien in hun levens- of ongevallenverzekeringscontract, of aan hun rechthebbenden, wordt een vergoeding toegekend die gelijk is aan het bedrag dat door de verzekeringsmaats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
droit des sociétés délit économique libre circulation des marchandises marché financier profession libérale établissement de crédit assurance automobile arme à feu et munitions durée de vie du produit sécurité du produit traduction traitement de l'information vente à distance langue officielle violation du droit de l'UE voie de recours diffusion de l'information importation indemnité d'assurance activité bancaire saisie de biens accord de coopération (Cadre institutionnel belge) fonds budgétaire code de commerce confidentialité Cour ...[+++]

vennootschapsrecht economisch delict vrij verkeer van goederen geldmarkt vrij beroep kredietinstelling autoverzekering vuurwapen levensduur van het product veiligheid van het product vertaling informatieverwerking teleshopping officiële taal schending van het EU-recht rechtsmiddel informatieverspreiding invoer verzekeringsuitkering bankactiviteit beslag op bezittingen samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) begrotingsfonds Handelswetboek vertrouwelijkheid Hof van Justitie van de Europese Unie niet-gouvernementele organisatie verzekeringspremie radiouitzending prijsregeling particuliere verzekering gedekt risico auteursrecht ...[+++]


4. Les obligations légales des compagnies d'assurance-vie par rapport à des contrats d'assurance-vie en déshérence et à la recherche d'éventuels héritiers d'assurés décédés sont les suivantes (loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I)): "Section 4.

4. De wettelijke verplichtingen van de levensverzekeringsmaatschappijen betreffende slapen-de levensverzekeringscontracten en het zoeken naar eventuele erfgenamen van overleden verzekerden, zijn de volgende (wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I)): "Afdeling 4.


Cette directive concerne les compagnies d’assurances non-vie, d’assurances vie et de réassurances.

De richtlijn is van toepassing op schadeverzekeringen, levensverzekeringen en herverzekeraars.


Descripteur EUROVOC: libre prestation de services compagnie d'assurances assurance vie droit d'établissement droit des assurances

Eurovoc-term: vrij verrichten van diensten verzekeringsmaatschappij levensverzekering recht van vestiging verzekeringsrecht


Cette directive concerne les compagnies d’assurances non-vie, d’assurances vie et de réassurances.

De richtlijn is van toepassing op schadeverzekeringen, levensverzekeringen en herverzekeraars.


Les services financiers englobent les services d'intermédiation financière et les services auxiliaires, à l'exclusion de ceux qui sont fournis par les compagnies d'assurance-vie et les caisses de retraite et fonds de pension (qui sont inclus dans la sous-rubrique Assurance-vie et services des caisses de retraite et fonds de pension), ainsi que d'autres services d'assurance entre résidents et non-résidents.

Financiële diensten omvatten diensten van financiële instellingen en ondersteunende diensten, behalve wanneer deze worden verstrekt door levensverzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen (dan vallen ze onder levensverzekeringen en pensioenfondsen) en overige verzekeringsdiensten tussen ingezetenen en niet-ingezetenen.




Anderen hebben gezocht naar : Loi de 1922 sur les compagnies d'assurance-vie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi de 1922 sur les compagnies d'assurance-vie ->

Date index: 2022-12-01
w