Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'assistance complimentaire aux chômeurs
Loi sur l'assistance complémentaire aux chômeurs
Loi sur l'assistance-chômage

Vertaling van "Loi sur l'assistance complimentaire aux chômeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi sur l'assistance complimentaire aux chômeurs

Wet Werkloosheidsvoorziening


loi sur l'assistance complémentaire aux chômeurs | loi sur l'assistance-chômage

WWV [Abbr.]


Loi du 22 février 1974 modifiant la loi sur l'assurance-chômage et la loi sur l'assistance complementaire aux chômeurs

Wet tot wijziging v.d. Werkloosheidswet en v.d. Wet Werkloosheidsvoorziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 37. Dans l'article 133 de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 2014, la première phrase est complétée par les mots ", aux assistants de sécurisation de police et aux agents de sécurisation de police".

Art. 37. In artikel 133 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", de beveiligingsassistenten van politie en de beveiligingsagenten van politie".


1° dans l'alinéa 1, les mots ", ou dans le cas de la réintégration visée à l'article 6, alinéa 2, de la loi du 12 novembre 2017 relative aux assistants et agents de sécurisation de police et portant modification de certaines dispositions concernant la police" sont insérés entre les mots "la loi du 28 février 2007 précitée" et les mots ", le militaire BDL concerné";

1° in het eerste lid worden de woorden ", of in het geval van de heropname bedoeld in artikel 6, tweede lid, van de wet van 12 novembre 2017 betreffende de beveiligingsassistenten en -agenten van politie en tot wijziging van sommige bepalingen met betrekking tot de politie" ingevoegd tussen de woorden "voortijdig een einde wordt gesteld" en de woorden ", verkrijgt de betrokken militair";


5° le demandeur d'emploi inoccupé ayant été occupé jusqu'au terme du contrat de travail octroyé dans le cadre du dispositif d'emploi d'insertion en économie sociale visé à l'article 5 de l'ordonnance ou octroyé dans le cadre du dispositif de l'arrêté royal du 9 juin 1997 d' exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif aux programmes de transition professionnelle ou de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réins ...[+++]

5° de niet-werkende werkzoekende die tewerkgesteld was tot aan het einde van de arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van de sociale inschakelingseconomie bedoeld in artikel 5 van de ordonnantie of gesloten in het kader van het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzake de doorstromingsprogramma's of van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betr ...[+++]


À partir de la cinquième année, les dispositions de la présente loi seront étendues aux autres chômeurs structurels visés à son article 1 .

Vanaf het vijfde jaar worden de bepalingen van deze wet uitgebreid tot de andere structureel werklozen bedoeld in artikel 2 van deze wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Organe central est chargé, conformément aux dispositions de la présente loi, d'assister les autorités judiciaires dans la recherche, la poursuite et l'investigation d'infractions ainsi que dans l'exécution des peines sur le plan de:

Het Centraal Orgaan wordt ermee belast, overeenkomstig de bepalingen van deze wet, de gerechtelijke overheden bij te staan bij de opsporing, de vervollediging en het onderzoek van misdrijven en bij de strafuitvoering op het vlak van :


L'Organe central est chargé, conformément aux dispositions de la présente loi, d'assister les autorités judiciaires dans la recherche, la poursuite et l'investigation d'infractions ainsi que dans l'exécution des peines sur le plan de:

Het Centraal Orgaan wordt ermee belast, overeenkomstig de bepalingen van deze wet, de gerechtelijke overheden bij te staan bij de opsporing, de vervollediging en het onderzoek van misdrijven en bij de strafuitvoering op het vlak van :


3. Aux termes de la loi, l'assistant de justice est expressément compétent pour définir le contenu concret de la peine de travail, il est vrai après avoir entendu l'intéressé et sous le contrôle de la commission de probation.

3. De wet heeft de justitieassistent de uitdrukkelijke bevoegdheid gegeven om de concrete invulling van de werkstraf te bepalen, na de betrokkene te hebben gehoord en onder toezicht van de probatiecommissie.


"Art. 35. Les membres de l'équipe d'intervention affectés à la fonction de protection des agents, des infrastructures et des biens du service de renseignement et de sécurité concerné bénéficient du régime de responsabilité civile et d'assistance en justice prévu aux articles 91 à 98 de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la Défense, dans la loi du 10 février 2003 relative à la responsabilité des et pour les membres du personnel au service des personnes publiques et dans l'arrêté royal du 16 mars 2006 relatif à ...[+++]

"Art. 35. Voor de leden van het interventieteam aan wie opdrachten tot bescherming van de agenten, de infrastructuur en de goederen van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst zijn toevertrouwd, geldt het stelsel van burgerlijke aansprakelijkheid en rechtshulp voorzien in de artikelen 91 tot 98 van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het personeel van Defensie, in de wet van 10 februari 2003 betreffende de aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen en in het koninklijk besluit van 16 maart 2006 betreffende de rechtshulp aan de personeelsleden van bepaalde overheidsdienst ...[+++]


« Les articles 40, 42bis et 56nonies de la loi générale relative aux allocations familiales, combinés avec l'article 2, [alinéa] 1, 2°, de la loi du 20 juillet 1971, violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, dans la mesure où leur application a pour effet que le simple fait de demander une allocation de chômage fait perdre à une personne qui bénéficiait auparavant d'allocations familiales garanties le droit à celles-ci et que cette person ...[+++]

« Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, in de mate dat hun toepassing tot gevolg heeft dat een voordien gerechtigde op gewaarborgde kinderbijslag, door het louter aanvragen van een werkloosheidsuitkering, diens recht op gewaarborgde gezinsbijslag verliest en enkel nog aanspraak kan maken op de (lagere) gew ...[+++]


3. Aux termes de la loi, l'assistant de justice est expressément compétent pour définir le contenu concret de la peine de travail, il est vrai après avoir entendu l'intéressé et sous le contrôle de la commission de probation.

3. De wet heeft de justitieassistent de uitdrukkelijke bevoegdheid gegeven om de concrete invulling van de werkstraf te bepalen, na de betrokkene te hebben gehoord en onder toezicht van de probatiecommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi sur l'assistance complimentaire aux chômeurs ->

Date index: 2021-10-29
w