Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres maladies de l'estomac et du duodénum
Autres maladies précisées de l'estomac et du duodénum
Dilatation de l'estomac
Gastro- duodénal
Maladie de Bouchard
Qui se rapporte à l'estomac et au duodénum

Vertaling van "Maladie de l'estomac et du duodénum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maladies de l'œsophage, de l'estomac et du duodénum

ziekten van slokdarm, maag en duodenum


Autres maladies précisées de l'estomac et du duodénum

overige gespecificeerde ziekten van maag en duodenum


Autres maladies de l'estomac et du duodénum

overige ziekten van maag en duodenum


gastro- duodénal | qui se rapporte à l'estomac et au duodénum

gastro-duodenaal | met betrekking tot maag en twaalfvingerige darm


dilatation de l'estomac | maladie de Bouchard

ziekte van Bouchard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision 2007/777/CE prévoit, dans le cas d'Israël, l'application du «traitement A», pour lequel aucune température particulière ne doit actuellement être atteinte pendant la transformation; ce traitement n'est pas suffisant pour éliminer les risques zoosanitaires liés à l'introduction dans l'Union de produits à base de viande et d'estomacs, vessies et boyaux traités, destinés à la consommation humaine et obtenus à partir de viandes de volaille, de ratites d'élevage et de gibier à plumes sauvage, étant donné la situation épidémiologique actuelle relative à la maladie de Newcas ...[+++]

De huidige voor Israël in Beschikking 2007/777/EG vastgelegde „behandeling A”, die niet voorschrijft dat tijdens de verwerking een specifieke temperatuur wordt bereikt, is ontoereikend om de diergezondheidsrisico's weg te nemen die verbonden zijn aan het binnenbrengen in de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie afkomstig van vlees van pluimvee, gekweekte loopvogels en vrij vederwild, gezien de huidige epidemiologische situatie van de ziekte van Newcastle in dat land.


Les conditions de police sanitaire applicables à la préparation des produits à base de viande et des estomacs, vessies et boyaux traités à partir de viandes fraîches de volailles domestiques, y compris le gibier à plumes d'élevage et sauvage, qui sont énoncées au point II. 1.3 du modèle de certificat sanitaire et de police sanitaire figurant à l’annexe III de la décision 2007/777/CE font mention de l’influenza aviaire et de la maladie de Newcastle.

De veterinairrechtelijke voorschriften voor de bereiding van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen, met vers vlees van als huisdier gehouden pluimvee, waaronder gekweekt en vrij vederwild, zoals vastgesteld in punt II. 1.3 van het in bijlage III bij Beschikking 2007/777/EG opgenomen model van het gezondheidscertificaat, hebben betrekking op aviaire influenza en Newcastle disease.


Il convient néanmoins, au vu de la propagation rapide de la maladie et du risque que les foyers d’IAHP ne soient pas détectés à temps par l’autorité compétente mexicaine, de n’autoriser les importations dans l’Union et le transit par celle-ci de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine provenant de ce pays tiers que lorsqu’ils ont été soumis au traitement spécifique «B» défini à l’annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE, celui-ci étant plus rigoureux que le traitemen ...[+++]

Gezien de snelle verspreiding van HPAI en het risico dat uitbraken van HPAI niet tijdig door de bevoegde autoriteit in Mexico worden bespeurd, kunnen de invoer in en doorvoer door de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie die afkomstig zijn uit dat derde land, echter slechts worden toegestaan indien die goederen de specifieke behandeling B zoals omschreven in bijlage II, deel 4, bij Beschikking 2007/777/EG hebben ondergaan, aangezien die behandeling krachtiger is dan de behandeling die momenteel krachtens deel 2 van die bijlage op die goederen van toepassing is.


En ce qui concerne les traitements prévus par la décision 2007/777/CE pour l’importation de certains produits à base de viandes, d’estomacs, de vessies et de boyaux traités destinés à la consommation humaine ainsi que de produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée, il convient que les traitements appliqués avant l’apparition des foyers d’IAHP s’appliquent à nouveau aux produits en provenance de la partie du territoire sud-africain indemne de la maladie.

Wat betreft de behandelingen overeenkomstig Beschikking 2007/777/EG voor bepaalde ingevoerde vleesproducten, behandelde magen blazen, en darmen voor menselijke consumptie en voor biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten, moeten de vóór de HPAI-uitbraken toegepaste behandelingen opnieuw worden toegepast bij de uit het ziektevrije deel van het grondgebied van Zuid-Afrika afkomstige producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La consommation exagérée d'alcool qui entraîne certaines maladies (telles que la déficience vitaminique, l'infection des muqueuses de l'estomac, des conséquences neurologiques et nerveuses, des affections hépatiques,) sans qu'il y ait nécessairement dépendance.

Overmatig alcoholgebruik dat aanleiding geeft tot lichamelijke ziekten (zoals vitaminedeficiëntie, maagslijmvliesontsteking, zenuwontsteking, leverziekten,) zonder dat er noodzakelijkerwijze sprake is van verslaving.


Ce produit a révolutionné le traitement des ulcères de l'estomac et d'autres maladies liées aux acides.

Losec heeft voor een revolutie gezorgd in de behandeling van maagzweren en andere met zuur verband houdende ziekten.


- (c) Les produits de contraste utilisés ne sont pas compris dans les honoraires, à l'exception du baryum utilisé pour l'étude de l'oesophage, de l'estomac, du duodénum, du grêle et du côlon (c) Les produits de contraste non compris dans les honoraires peuvent être portés à charge de l'assurance, pour autant qu'ils figurent sur la liste des médicaments remboursables (c) Pour ce qui est de l'article 34, il faut se référer au libellé de chaque prestation, par exemple: (c) 589013 - 589024 (c) Dilatation endovasculaire percutanée avec ou sans placement de stent(s) sous controle d'imagerie ...[+++]

- (c) De gebruikte contrastmiddelen zijn niet in de honoraria begrepen, behoudens het barium dat wordt aangewend voor de studie van de oesofagus, de maag, het duodenum, de dunne darm en het colon (c) De contrastmiddelen die niet in de honoraria zijn begrepen, mogen de verzekering worden aangerekend voor zover ze voorkomen op de lijst van de vergoedbare geneesmiddelen (c) Voor artikel 34 moet men verwijzen naar de omschrijving van elke verstrekking, bijvoorbeeld: (c) 589013 - 589024 (c) Percutane endovasculaire dilatatie met of zonder ...[+++]


Un consensus est ressorti des débats sur le fait que les omnipraticiens étaient à même d'évaluer l'existence de plaintes digestives hautes (oesophage, estomac et duodénum) en se basant non sur un diagnostic de présomption, comme l'affirme l'honorable membre, mais sur un diagnostic objectivable après anamnèse.

De discussie heeft een consensus opgeleverd over het feit dat huisartsen het bestaan van hoge spijsverteringsklachten (slokdarm, maag en duodenum) kunnen inschatten niet op basis van een diagnose van vermoeden, zoals het geacht lid beweert, maar op grond van een diagnose die na anamnese kan worden geobjectiveerd.


Chez les hommes, la principale forme de la maladie est le cancer du poumon, suivi par le cancer de la prostate, du côlon et de l'estomac.

Dit is voornamelijk toe te schrijven aan de grotere tabaks- en alcoholconsumptie van mannen. De meest voorkomende doodsoorzaak bij mannen is longkanker, gevolgd door prostaat-, colon- en maagkanker.


L'intervention de l'assurance peut être octroyée lorsqu'il s'agit d'un bénéficiaire appartenant à une des catégories suivantes: A. Le bénéficiaire qui est atteint d'une pathologie reprise dans un des groupes suivants: 1° pathologies neurologiques sévères avec absence ou incoordination du réflexe de déglutition; 2° séquelles de chirurgie et/ou de radiothérapie bucco-pharyngée ou laryngée; 3° obstruction de l'oropharynx, de l'oesophage ou de l'estomac; 4° maladies métaboliques héréditaires.

De verzekeringsvergoeding kan worden toegestaan wanneer het gaat om een rechthebbende behorende tot een van de volgende categorieën: A. De rechthebbende lijdend aan een pathologie die is opgenomen onder één van de volgende groepen: 1° ernstige neurologische pathologieën met afwezigheid of incoördinatie van de slikreflex; 2° sequellen van buccofaryngeale of laryngeale en/of radiotherapie; 3° obstructie van de oropharynx, de slokdarm of van de maag; 4° erfelijke metabole ziekten.




Anderen hebben gezocht naar : dilatation de l'estomac     duodénal     maladie de bouchard     Maladie de l'estomac et du duodénum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Maladie de l'estomac et du duodénum ->

Date index: 2024-11-13
w