Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPHOS
Manuel européen d'achat de systèmes ouverts

Vertaling van "Manuel européen d'achat de systèmes ouverts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manuel européen d'achat de systèmes ouverts

Europese handleiding voor leveringsopdrachten voor open systemen


Manuel européen d'achat de systèmes ouverts | EPHOS [Abbr.]

Europees handboek voor leveringsopdrachten voor open systemen | EPHOS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera intéressant de voir si les Européens vont renoncer à ce droit et établir un système ouvert et « méritocratique ».

Met belangstelling wordt ernaar uitgekeken of de Europeanen dit recht zullen opgeven en over zullen gaan tot een open, op verdienste gebaseerd systeem.


Il sera intéressant de voir si les Européens vont renoncer à ce droit et établir un système ouvert et « méritocratique ».

Met belangstelling wordt ernaar uitgekeken of de Europeanen dit recht zullen opgeven en over zullen gaan tot een open, op verdienste gebaseerd systeem.


L'achat de systèmes coûteux et incompatibles par chacun des prestataires de services de navigation aérienne crée, en aval, des obstacles supplémentaires pour les objectifs du ciel unique européen.

De aankoop van kostbare en incompatibele systemen door iedere ANSP leidt tot belemmeringen voor SES-doelstellingen verderop in de planning.


Pour les déplacements qui doivent tout de même s'effectuer en avion, les émissions sont neutralisées soit par l'achat de certificats auprès de programmes de compensation, soit par l'achat et l'annulation de droits d'émissions sous le système européen d'échange de droits d'émissions ou sous le Protocole de Kyoto.

Voor de verplaatsingen die toch per vliegtuig moeten gebeuren, wordt de uitstoot geneutraliseerd, ofwel door de aankoop van certificaten bij compensatieprogramma's, ofwel door het aankopen en het annuleren van emissierechten volgens het Europees emissiehandelsysteem, of volgens het Protocol van Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les déplacements qui doivent quand même se faire par avion, les émissions sont neutralisées soit par l’achat de certificats dans des programmes de compensation, soit par l’achat et l’annulation de droits d’émission prévus par le système européen du commerce des émissions ou par le Protocole de Kyoto.

Voor de verplaatsingen die toch per vliegtuig moeten gebeuren, wordt de uitstoot geneutraliseerd, ofwel door de aankoop van certificaten bij compensatieprogramma’s, ofwel door het aankopen en het annuleren van emissierechten volgens het Europees emissiehandelsysteem, of volgens het Protocol van Kyoto.


Pour les déplacements qui doivent quand même se faire par avion, les émissions sont neutralisées par l'achat de certificats dans des programmes de compensation ou par l'achat et l'annulation de droits d'émission sur la base du système européen du commerce des émissions ou sur la base du Protocole de Kyoto.

Voor de verplaatsingen die toch per vliegtuig moeten gebeuren, wordt de uitstoot geneutraliseerd door de aankoop van certificaten bij compensatieprogramma's of door de aankoop en de annulatie van emissierechten op basis van het Europese emissiehandelssysteem of van het Protocol van Kyoto.


66. réaffirme l'importance fondamentale de la standardisation des équipements de défense pour l'établissement d'un marché européen unique de la défense, ainsi que pour en assurer l'interopérabilité et faciliter la coopération au niveau des programmes d'armement, des projets de mise en commun et de partage, et des opérations; encourage l'AED, la Commission et les organismes européens de normalisation (CEN, CENELEC, ETSI), en coopération avec l'industrie et l'agence de l'OTAN de normalisation en particulier, à accélérer les efforts de réduction des divergences de normes dans les secteurs de la défense et de la sécurité, et entre les équip ...[+++]

66. onderstreept opnieuw het wezenlijk belang van standaardisering van defensie-uitrusting voor de oprichting van een Europese defensiemarkt, alsook voor het verzekeren van interoperabiliteit en het bevorderen van samenwerkingsprogramma's op het gebied van bewapening, projecten voor het bundelen en delen van middelen, en soortgelijke acties; moedigt het EDA, de Commissie en de Europese normalisatieorganisaties (CEN, CENELEC, ETSI) aan om in samenwerking met de industrie en het normalisatiebureau van de NAVO zo spoedig mogelijk stappen te ondernemen om de uiteenlopende normen in de defensie- en veiligheidsindustrie en tussen civiele en m ...[+++]


66. réaffirme l'importance fondamentale de la standardisation des équipements de défense pour l'établissement d'un marché européen unique de la défense, ainsi que pour en assurer l'interopérabilité et faciliter la coopération au niveau des programmes d'armement, des projets de mise en commun et de partage, et des opérations; encourage l'AED, la Commission et les organismes européens de normalisation (CEN, CENELEC, ETSI), en coopération avec l'industrie et l'agence de l'OTAN de normalisation en particulier, à accélérer les efforts de réduction des divergences de normes dans les secteurs de la défense et de la sécurité, et entre les équip ...[+++]

66. onderstreept opnieuw het wezenlijk belang van standaardisering van defensie-uitrusting voor de oprichting van een Europese defensiemarkt, alsook voor het verzekeren van interoperabiliteit en het bevorderen van samenwerkingsprogramma's op het gebied van bewapening, projecten voor het bundelen en delen van middelen, en soortgelijke acties; moedigt het EDA, de Commissie en de Europese normalisatieorganisaties (CEN, CENELEC, ETSI) aan om in samenwerking met de industrie en het normalisatiebureau van de NAVO zo spoedig mogelijk stappen te ondernemen om de uiteenlopende normen in de defensie- en veiligheidsindustrie en tussen civiele en m ...[+++]


Dans ce texte, reflet d’une affligeante pensée européiste unique, on retrouve tout ce qui motive l’hostilité croissante des Européens à votre système: le couplet, à mots couverts, sur les chômeurs responsables de leur non-emploi - «salauds de pauvres» disait Gabin dans «la Traversée de Paris» -,celui sur l’immigration bienfaisante, au prix du pillage des élites du tiers monde et de pressions sur les salaires en Europe; celui de la ...[+++]

In de tekst - het product van een en dezelfde jammerlijk europeïstische denkwijze - treft men alle elementen aan die de motivatie vormen voor de toenemende vijandigheid van de Europeanen ten aanzien van uw systeem: het bekende liedje, in bedekte termen, van de werklozen die zelf verantwoordelijk zijn voor het feit dat ze niet werken - "arme zwijnen" zei Gabin in "la Traversée de Paris" -; van de heilzame immigratie, waardoor de derde wereld van zijn elites wordt beroofd en de lonen in Europa onder druk komen te staan; van de noodzaak tot hervorming van onze sociale bescherm ...[+++]


Il est dès lors urgent que le Parlement européen lance un débat ouvert sur la rationalisation nécessaire du système fiscal de l'UE afin de relancer la croissance économique.

Daarom dient het Europees Parlement dringend een nieuw en open debat te beginnen over de noodzakelijke vereenvoudiging van het Europese belastingstelsel om de economische groei nieuw leven in te blazen.




Anderen hebben gezocht naar : Manuel européen d'achat de systèmes ouverts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Manuel européen d'achat de systèmes ouverts ->

Date index: 2021-11-27
w