Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marque d'immatriculation
Marque d'immatriculation ordinaire
Marque d'immatriculation supplémentaire

Traduction de «Marque d'immatriculation d'un navire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat de radiation du navire des registres d'immatriculation des navires de pêches

verklaring van de schrapping van het schip uit de registers van vissersvaartuigen


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


Conférence des Nations unies sur les conditions d'immatriculation des navires

Conferentie van de Verenigde Naties over de voorwaarden voor de registratie van schepen


marque d'immatriculation supplémentaire

bijkomende kentekenplaat


marque d'immatriculation ordinaire

gewone kentekenplaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11 "Etat d'immatriculation du navire" désigne, dans le cas d'un navire immatriculé, l'Etat dans lequel le navire a été immatriculé et, dans le cas d'un navire non immatriculé, l'Etat dont le navire est autorisé à battre le pavillon.

11 "Staat van registratie van het schip" ingeval van een geregistreerd schip, de Staat waar het schip geregistreerd werd, en ingeval van een niet-geregistreerd schip, de Staat onder wiens vlag het schip mag varen;


Lorsqu'il s'agit d'un navire immatriculé dans un Etat Partie, ce certificat est délivré ou visé par l'autorité compétente de l'Etat d'immatriculation du navire; lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un Etat Partie, le certificat peut être délivré ou visé par l'autorité compétente de n'importe quel Etat Partie.

Als het een schip betreft dat geregistreerd werd in een Staat die Partij is, wordt dat certificaat afgeleverd of gewaarmerkt door de bevoegde overheid van de Staat van registratie van het schip; ingeval een schip niet geregistreerd werd in een Staat die Partij is, kan het certificaat afgeleverd of gewaarmerkt worden door de bevoegde overheid van gelijk welke Staat die Partij is .


5 Le certificat doit se trouver à bord du navire et une copie doit en être déposée auprès de l'autorité qui tient le registre d'immatriculation du navire ou, si le navire n'est pas immatriculé dans un Etat Partie, auprès de l'autorité qui a délivré ou visé le certificat.

5 Het certificaat moet aan boord van het schip gehouden worden en een afschrift ervan moet neergelegd worden bij de overheidsinstantie die het register houdt waarin het schip ingeschreven staat of, indien het schip niet geregistreerd is in een Staat die Partij is, bij de overheidsinstantie van de Staat die het certificaat afgeleverd of gewaarmerkt heeft.


Les États membres radient des registres d'immatriculation tout navire qui est la propriété de la RPDC ou est exploité ou armé d'un équipage par celle-ci, et n'immatricule pas un tel navire qui a été radié des registres d'immatriculation par un autre État membre en application du paragraphe 19 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité.

De lidstaten schrijven vaartuigen die eigendom zijn van of geëxploiteerd of bemand worden door de DVK uit en schrijven dergelijke door een andere staat uitgeschreven vaartuigen niet in, overeenkomstig punt 19 van UNSCR 2270 (2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela de diverses manières: * L'observation et (sans marque) suivi de navires suspects; * détournement de navires vers le quai et suivant l'exécution des contrôles à bord du navire; * soutien offert lors de contrôle de navires.

Dit kan op diverse manieren: * Observatie en (ongemerkte) volging van verdachte vaartuigen; * afleiden van vaartuigen naar de walzijde en vervolgens uitvoeren van controles aan boord van het vaartuig; * ondersteuning bieden bij controle van vaartuigen.


En cas d'immatriculation temporaire, la durée de validité est égale à la durée de validité restante du certificat d'immatriculation perdu ou volé». Art. 5. A l'article 20, § 1 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° les dispositions du point 3 sont remplacées par ce qui suit : « 3° une marque d'immatriculation temporaire de courte durée, pour les personnes mentionnées à l'article 5, § 1, 4° à 9° et appelée ci-après marque d'immatriculation transit pour les titulaires d'une immatriculation transit, et une marque d'immatriculation p ...[+++]

Art. 5. In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepalingen in punt 3 worden vervangen als volgt : "3° een tijdelijke kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf, voor de personen vermeld in artikel 5, § 1, 4° tot 9° en hierna een transit tijdelijke verblijfskentekenplaat genoemd voor de houders van een inschrijving in transit en een voorlopige tijdelijke verblijfskentekenplaat voor de houders van een voorlopige inschrijving; "; 2° de bepalingen onder 3° /1 worden ingevoegd, luidende : "3° /1 een tijdelijke kentekenplaat van korte duur voor export, voor de personen vermeld in ...[+++]


Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte durée disposent des caractéristiques suivantes : 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire "auto": la première lettre "W" est suivie d'une deuxième lettre à l'exclusion des lettres "M", "Q" et "S" ; 2° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire "remorque" : la première lettre "W" est suivie de la lettre "Q"; 3° la marque d'immatriculation de courte durée pour export "auto" : la première lettre "X" est suivie d'une deux ...[+++]

De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur vertonen de volgende bijzondere kenmerken : 1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf "auto" : de eerste letter "W" wordt gevolgd door een tweede letter met uitsluiting van de letters "M", "Q" en "S"; 2° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf "aanhangwagen" : de eerste letter "W" wordt gevolgd door de letter "Q"; 3° de kentekenplaat van korte duur voor export "auto" : de eerste letter "X" wordt gevolgd door een tweede letter met uitsluiting van de letters "M", "Q" en "S"; 4° de kentekenplaat van korte duur voor export "aanhangwagen" : d ...[+++]


Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte durée disposent des caractéristiques suivantes : 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire : la première lettre "W" est suivie de la lettre "S"; 2° la marque d'immatriculation de courte durée export : la première lettre "X" est suivie de la lettre "S"; Bruxelles, le 19 février 2016.

De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur vertonen de volgende bijzondere kenmerken : 1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf : de eerste letter "W" wordt gevolgd door de tweede letter "S"; 2° de kentekenplaat van korte duur voor export : de eerste letter "X" wordt gevolgd door de tweede letter "S"; Brussel, 19 februari 2016.


Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte durée disposent des caractéristiques suivantes : 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire : la première lettre "W" est suivie de la lettre "M"; 2° la marque d'immatriculation de courte durée export : la première lettre "X" est suivie de la lettre "M".

De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur vertonen de volgende bijzondere kenmerken : 1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf : de eerste letter "W" wordt gevolgd door de letter "M"; 2° de kentekenplaat van korte duur voor export : de eerste letter "X" wordt gevolgd door de letter "M".


Lorsqu'il s'agit d'un navire immatriculé dans un État partie, ce certificat est délivré ou visé par l'autorité compétente de l'État d'immatriculation du navire; lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un État partie, le certificat peut être délivré ou visé par l'autorité compétente de tout État partie.

Voor een schip dat geregistreerd is in een staat die partij is, wordt dit document afgegeven of gewaarmerkt door de bevoegde autoriteit van de staat waar het schip geregistreerd is; voor een schip dat niet is geregistreerd in een staat die partij is, kan het worden afgegeven of gewaarmerkt door de bevoegde autoriteit van elke staat die partij is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Marque d'immatriculation d'un navire ->

Date index: 2024-10-12
w