Par exemple, dans le cas du § 2, 3º, qui prévoit une circonstance aggravante « s'il est résulté de l'acte ou de l'abstention visé au § 1, soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité permanente de travail personnel, soit la perte complète de l'usage d'un organe, soit une mutilation grave; », l'on peut également renvoyer aux articles suivants du Code pénal: l'article 473 (vo
l avec violences ou menaces), l'article 350, 4 (avortement), l'article 400 (coups et blessures), l'article 403 (administration de substances), l'article 417ter, 2º (torture), l'article 417quater (traitement inhumain) et l'article 425, § 1 (privation de s
...[+++]oins d'un mineur ou d'une personne vulnérable).Bijvoorbeeld in geval van § 2, 3º dat een verzwarende omstandigheid invoert « indien de in § 1 bedoelde handeling of onthouding van een handeling hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolge heeft; »; men kan hier ook verwijzen naar artikel 473 van het Strafwetboek (diefstal met geweld of bedreig
ing), artikel 350, 4º, van het Strafwetboek (abortus), artikel 400 van het Strafwetboek (slagen en verwondingen), artikel 403 van het Strafwetboek (toedienen van stoffen)
...[+++], artikel 417ter, 2º, van het Strafwetboek (foltering), artikel 417quater (onmenselijke behandeling) en artikel 425, § 1 (onthouden van verzorging van een minderjarige of kwetsbare persoon).