Le 8 puis le 21 octobre 2003, la
Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que la France
n'avait pris aucune mesure suivie d'effets en réponse à la recommandation
du 3 juin, et (2) à mettre la France en demeure
de prendre les mesures nécessai
...[+++]res afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.
Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.