Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MANUL
Mission d'appui des Nations unies en Libye
Mission d'observation des Nations unies en Angola
Mission de vérification des Nations unies en Angola
Mission spéciale des Nations unies en Afghanistan
UNSMA

Traduction de «Mission d'appui des Nations unies en Libye » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission d'appui des Nations unies en Libye | MANUL [Abbr.]

Ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië | UNSMIL [Abbr.]


mission spéciale des Nations unies en Afghanistan | UNSMA [Abbr.]

speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]


mission de vérification des Nations unies en Angola | mission d'observation des Nations unies en Angola

verificatiemissie van de Verenigde Naties voor Angola
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye; salue l'action de médiation de Bernardino León, représentant spécial des Nations unies en Libye, qui ne ménage aucun effort en vue du dialogue politique; salue le fait qu'un nouveau cycle de dialogue politique devrait se tenir à Genève dans ...[+++]

3. bekrachtigt zijn volledige steun aan de ondersteuningsmissie van de VN in Libië; is vol lof over de onvermoeibare inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, om in deze politieke dialoog te bemiddelen; juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland;


– vu les déclarations de la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), les rapports conjoints du 4 septembre 2014 sur la situation des droits de l'homme en Libye et la mise à jour du 23 décembre 2014 de la MANUL et du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme concernant les violations du droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme constatées a ...[+++]

– gezien de verklaringen van de Ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië (UNSMIL), op de gezamenlijke verslagen van 4 september 2014 over de mensenrechtensituatie in Libië en de actualisering van 23 december 2014 van UNSMIL en het Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties over schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht,


5. soutient activement les actions de la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) et de l'envoyé spécial de l'ONU en Libye récemment nommé, Bernardino León, en vue de favoriser le dialogue national entre politiciens et acteurs influents en Libye;

5. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië (UNSMIL) ten zeerste, alsmede die van de recent benoemde speciale VN-gezant voor Libië, Bernardino León, om de nationale dialoog tussen politici en invloedrijke actoren in Libië te bevorderen en faciliteren;


16. plaide pour l'adoption, durant la prochaine session du Conseil des droits de l'homme, d'une résolution fondée sur le rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme qui renforce le mandat de ce dernier pour surveiller la situation en matière de droits de l'homme en Libye et les défis auxquels le pays est confronté et en faire rapport au Conseil des droits de l'homme; est préoccupé par les arrestations illégales en raison de conflits et le recours à la torture et aux exécutions sommaires; accueille favorablement, à cet égard, les recommandations que la mission d' ...[+++]es Nations unies en Libye a faites dans son rapport sur la torture; manifeste son inquiétude devant le fait que les employés des médias sont pris pour cible; demande que le pluralisme des médias et la liberté d'expression soient protégés; insiste pour fournir un soutien à la résolution des conflits et à la réconciliation nationale;

16. vraagt dat tijdens de komende vergadering van de UNHRC een resolutie wordt goedgekeurd waarmee wordt voortgebouwd op het OHCHR-rapport en waarmee het mandaat van het OHCHR wordt versterkt om de mensenrechtensituatie en de uitdagingen in Libië te volgen en hierover aan de UNHRC te rapporteren; is bezorgd door de illegale detenties in het kader van het conflict en de praktijk van foltering en buitengerechtelijke executies en is in verband hiermee tevreden met de aanbevelingen in het rapport van de VN-ondersteuningsmissie over foltering; spreekt zijn bezorgdheid uit over het viseren van medewerkers van de media en verzoekt om de bescherming van de pluriformiteit van de media en de vrijheid van meningsuiting; dringt aan op steun voor conflictopl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La GIZ coopère déjà avec plusieurs d'entre eux: la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) apporte son soutien aux agences libyennes, en leur fournissant entre autres des conseils stratégiques et techniques dans le domaine de la sécurité et du contrôle des armes.

Er zijn verscheidene partners waarmee de GIZ zal samenwerken en thans reeds samenwerkt. De Ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië (UNSMIL) steunt Libische instanties, onder meer door middel van het ter beschikking stellen van strategische en technische consultants op het gebied van beveiliging en wapenbeheersing.


– vu le rapport du Secrétaire général des Nations unies sur la mission d'appui des Nations unies en Libye, adopté le 30 août 2012,

– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN over de ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië, dat op 30 augustus 2012 werd aangenomen,


[4] Rapport du Secrétaire général des Nations unies sur la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) pour l'information des membres du Conseil de sécurité du 12 juin 2008

[4] Verslag van de VN-secretaris-generaal van 12 juni 2008 over het VN-interimbestuur in Kosovo (UNMIK) ter informatie van de leden van de Veiligheidsraad.


En avril 1999, à la suite de la levée des sanctions des Nations unies, la Libye a acquis le statut d'observateur dans le processus de Barcelone et a été invitée à en devenir membre à part entière dès que les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies auront été définitivement levées et que la Libye aura accepté dans son intégralité l'acquis de Barce ...[+++]

In april 1999 heeft Libië na de schorsing van de VN-sancties de status van waarnemer in het proces van Barcelona verkregen en werd het land uitgenodigd volwaardig lid te worden zodra de sancties van de VN-Veiligheidsraad definitief opgeheven zijn en Libië het volledige acquis van Barcelona heeft aanvaard.


* Règlement (CE) n° 2098/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1080/2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR)

* Verordening (EG) nr. 2098/2003 van de Raad van 27 november 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1080/2000 betreffende de ondersteuning van de Tijdelijke Missie van de Verenigde Naties voor Kosovo (MINUK) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina (OHR)


S'appuyant sur la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999, la Communauté internationale a mis en place une Mission Intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

De United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) werd in juni 1999 ingesteld naar aanleiding van Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.




D'autres ont cherché : Mission d'appui des Nations unies en Libye     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mission d'appui des Nations unies en Libye ->

Date index: 2023-03-08
w