Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MDIC
MIA
MIC différentielle
MICD
MID
MIL
MIP
Modulation d'impulsions en amplitude
Modulation d'impulsions en durée
Modulation d'impulsions en largeur
Modulation d'impulsions en position
Modulation de l'impulsion
Modulation différentielle par impulsions et codage
Modulation numérique d'impulsions en durée

Vertaling van "Modulation d'une suite d'impulsions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modulation numérique d'impulsions en durée

digitale impulsduurmodulatie


MIC différentielle | modulation différentielle par impulsions et codage | MDIC [Abbr.] | MICD [Abbr.]

differentiële pulscodemodulatie | DPCM [Abbr.]




Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées d ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


modulation d'impulsions en durée | MID | MIL | modulation d'impulsions en largeur

Impulsduurmodulatie


modulation d'impulsions en amplitude | MIA

Pulsamplitudemodulatie


modulation d'impulsions en position | MIP

Pulsplaatsmodulatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, dans le 1°, les mots "de la Formation" sont abrogés; b) dans le paragraphe 1, alinéa 1, dans le 4°, les mots "visé à l'article 7, § 1" sont abrogés; c) dans le paragraphe 1, alinéa 1, le 6° est remplacé par ce qui suit : « un représentant de l'Agence du numérique; »; d) dans le paragraphe 3, les mots "trois fois" sont remplacés par les mots "quatre foi ...[+++]

Art. 12. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 september 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in § 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "van Vorming" opgeheven; b) in § 1, eerste lid, 4°, worden de woorden "bedoeld in artikel 7, § 1", opgeheven; c) in § 1, eerste lid, wordt punt 6° vervangen als volgt : « één vertegenwoordiger van het "Agence du numérique; " »; d) in § 3 worden de woorden "drie keer" vervangen door de woorden "vier keer"; Art. 13. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, 1° worden de ...[+++]


Art. 18. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « voeding », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « les annexes I à XLVI incluse » est remplacé par le membre de phrase « les annexes XIX à LIV » ; 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « En exécution de l'article 24, § 2, du décret précité, il est dérogé, pour ...[+++]

Art. 18. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied voeding, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "bijlage I tot en met XLVI" wordt vervangen door de zinsnede `XIX tot en met LIV"; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Ter uitvoering van artikel 24, § 2, van het voormelde decreet wordt voor bijzondere doelgroepen op de volgende wijze afgeweken van het minimale aantal lestijden: 1° de opleiding Medewerke ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 2005 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « Talen » (langues), modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1 septembre 2006 et 11 juin 2010, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « En exécution de l'article 24, § 2, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, il est dérogé au nombre minimum de périodes de la façon suivante : 1° la formation « Duits », « Engels » ou « Fr ...[+++]

Artikel 1. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 2005 betreffende de modulaire structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie voor het studiegebied Talen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 en 11 juni 2010, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Ter uitvoering van artikel 24, § 2, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs wordt op de volgende wijze afgeweken van het minimale aantal lestijden: 1° de ...[+++]


Art. 13. En vue de l'évaluation de la conformité des explosifs, le fabricant suit l'une des procédures suivantes visées à l'annexe 3 : 1° l'examen UE de type (module B) et, au choix du fabricant, l'une des procédures suivantes : a) la conformité au type sur la base du contrôle interne de la production et de contrôles supervisés du produit à des intervalles aléatoires (module C2) ; b) la conformité au type sur la base de l'assurance de la qualité de la production (module D) ; c) la conformité au type sur la base de l'assurance de la ...[+++]

Art. 13. Voor de beoordeling van de conformiteit van explosieven volgt de fabrikant een van de volgende procedures van bijlage 3: 1° het EU-typeonderzoek (module B), en naar keuze van de fabrikant een van de volgende procedures: a) conformiteit met het type op basis van interne productiecontrole plus productcontroles onder toezicht met willekeurige tussenpozen (module C2); b) conformiteit met het type op basis van kwaliteitsborging van het productieproces (module D); c) conformiteit met het type op basis van productkwaliteitsborging (module E); d) conformiteit met het type op basis van productkeuring (module F); 2° conformiteit op b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Procédures de conformité Art. 14. Préalablement à leur fabrication, les récipients dont le produit PS x V est supérieur à 50 bar.l sont soumis à l'examen UE de type (module B) énoncé à l'annexe II, point 1, comme suit : 1° dans le cas des récipients fabriqués conformément aux normes harmonisées visées à l'article 13, au choix du fabricant, de l'une des deux manières suivantes : a) évaluation de l'adéquation de la conception technique du récipient par un examen de la documentation technique et des preuves étayant ladite ...[+++]

Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures Art. 14. Alvorens over te gaan tot de vervaardiging van drukvaten waarvan het product PS x V groter is dan 50 bar.l, worden deze onderworpen aan het EU-typeonderzoek (module B) beschreven in bijlage II, punt 1, als volgt : 1° voor drukvaten die overeenkomstig de in artikel 13 bedoelde geharmoniseerde normen zijn vervaardigd, naar keuze van de fabrikant op een van de volgende twee wijzen : a) beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het drukvat via onderzoek van de technische documentatie en het bewijsmateriaal, zonder onderzoek van een monster (module B - ontwerptyp ...[+++]


Je concluerai sur un passage extrait du document C95.1.1991 de l'I. E.E.E. : « Aucune preuve scientifique fiable ne permet d'affirmer que certains groupes de la population courraient un risque plus élevé que d'autres ni que la modulation(impulsions) de faible intensité aurait un effet quelconque sur la santé de l'homme».

Tot slot wil ik een passage aanhalen uit een document C95.1.1991 van de IEEE : « Er bestaat geen enkele betrouwbare wetenschappelijke test om aan te tonen dat bepaalde delen van de bevolking een groter gevaar lopen dan andere, evenmin kan worden aangetoond dat modulatie (impulsen) van geringe intensiteit enige invloed uitoefenen op de gezondheid van de mens».


Suite aux recherches préalables effectuées dans le cadre de l'élaboration des modules, il s'est avéré nécessaire, afin de cerner l'ensemble des publics concernés, d'étendre ces modules de sensibilisation également aux étudiants des niveaux d'études supérieurs.

Na de voorafgaande onderzoeken in het kader van de ontwikkeling van de modules bleek dat, om het volledige doelpubliek te kunnen omvatten, het noodzakelijk was om de sensibilisatiemodules uit te breiden naar de studenten in de hogere onderwijsniveaus.


À la suite d'une proposition présentée par un membre, le groupe de travail décide de modifier ce point comme suit : « donner les impulsions nécessaires afin de développer un transport de marchandises rapide par train afin que le rail puisse être une alternative pour des marchandises qui doivent être transportées rapidement ».

Op voorstel van een lid beslist de werkgroep om dit punt als volgt te wijzigen : « de nodige impulsen te geven om een snel goederenvervoer per spoor te ontwikkelen opdat het spoor ook een alternatief kan zijn voor goederen die snel moeten vervoerd worden ».


En effet, il me revient que durant les deux premières semaines il convenait de réussir trois modules pour pouvoir passer au test de gestion du « bac à courrier » alors que par la suite la réussite de deux modules suffisait ?

Ik heb immers vernomen dat men tijdens de eerste twee weken in drie modules moest slagen om de test van het beheer van het « postvakje » te mogen afleggen, terwijl het daarna voldoende was om in twee modules te slagen.


Suite aux recherches préalables effectuées dans le cadre de l'élaboration des modules, il s'est avéré nécessaire, afin de cerner l'ensemble des publics concernés, d'étendre ces modules de sensibilisation également aux étudiants des niveaux d'études supérieurs.

Na de voorafgaande onderzoeken in het kader van de ontwikkeling van de modules bleek dat, om het volledige doelpubliek te kunnen omvatten, het noodzakelijk was om de sensibilisatiemodules uit te breiden naar de studenten in de hogere onderwijsniveaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Modulation d'une suite d'impulsions ->

Date index: 2022-04-04
w