(1) Les représentants des gouvernements des Etats membres ont décidé le 29 octobre 1993 que sera créé auprès des Services de traduction de la Commission installés à Luxembourg un Centre de traduction des organes de l'Union qui assurera les services de traduc
tion nécessaires au fonctionnement des organismes et services suivants : - Agence européenne pour l'environnement et réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement - Fondation européenne pour la formation - Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire - Observatoire européen des drogues et des toxicomanies - Agence européenne pour l'évaluation des médicaments
...[+++] - Agence pour la santé et la sécurité du travail - Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins, modèles, - Unité drogues Europol et Europol La concentration en un centre spécialisé autonome de la capacité destinée à répondre aux besoins de communication multilingue d'un nombre important d'organismes dispersés dans le territoire de l'Union devrait permettre d'éviter les doubles emplois de ressources, les temps morts et la multiplication des services d'appui logistique (terminologie, documentation et bibliothèque, cellules informatiques et télématiques, etc.). Sur proposition de M. Karel Van Miert, la Commission propose au Conseil d'adopter un règlement instituant le Centre de traduction inter agences. Ce centre sera créé sous forme d'un organe lié budgétairement et organiquement aux agences concernées ainsi qu'à la Commission et jouissant d'une personnalité juridique distincte, d'une autonomie de gestion et d'un budget propre. * * * (1) COM(94) 22/2(1) De vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten hebben op 29 oktober 1993 besloten dat bij de in Luxemburg gevestigde vertaaldiensten van de Commissie een Vertaalbureau voor de organen van de Unie zal worden opgericht, dat de vertalingen verzorgt die nodig zijn voor de werking van de volgende organen en diensten : - Europees Milieuagentschap en Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk; - Europese Stichting voor Opleiding; - Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspectie; - Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving; - Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling; - Bureau voor de gezondheid en de veiligheid op het werk; - Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (m
erken, ont ...[+++]werpen en modellen); - Europol-Drugseenheid en Europol. Door de capaciteit die nodig is om te voldoen aan de behoeften aan communicatie in verscheidene talen van een aanzienlijk aantal over het grondgebied van de Unie verspreide organen in een autonoom gespecialiseerd bureau bijeen te brengen, zou het mogelijk moeten zijn dubbel werk, "slappe" perioden en een toename van het aantal diensten dat logistieke steun verleent (terminologie, documentatie en bibliotheek, informatica- en telematicadiensten, enz.) te voorkomen. Op voorstel van de heer Karel Van Miert stelt de Commissie aan de Raad voor een verordening aan te nemen tot oprichting van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.