Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Morceau de musique d'exercice
Morceau de musique d'exécution

Traduction de «Morceau de musique d'exécution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
morceau de musique d'exécution

muziekstuk voor uitvoering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° heures de musique : les heures de diffusion de phonogrammes pour lesquelles une rémunération est due en exécution des articles XI. 212 et XI. 213 du Code de droit économique;

6° uren muziek: het aantal uren dat fonogrammen worden uitgezonden en waarvoor in uitvoering van artikelen XI. 212 en XI. 213 van het Wetboek van economisch recht een vergoeding is verschuldigd;


Quant aux artistes-interprètes ou exécutants et aux producteurs, il n’est pas nécessaire de demander leur autorisation préalable, puisqu’ils ne peuvent pas s’opposer à ce que leur morceau de musique soit diffusé en public (articles 41 et 42 de la loi droit d’auteur).

Wat de uitvoerende kunstenaars en de producenten betreft, moet men hen geen voorafgaande toestemming vragen, daar zij, overeenkomstig de Auteurswet (art. 41 en 42), niet kunnen verhinderen dat hun muziekstuk wordt gespeeld in het openbaar.


les sociétés de gestion concernées, SIMIM et PlayRight, commettent une infraction aux arrêtés d'exécution mentionnés ci-après de la rémunération équitable, si, à partir du simple fait que l'exploitant indique la date d'exploitation, elles considèrent qu'il s'agit de la date de début de son utilisation de musique et lui adressent ainsi une demande de paiement rétroactive.

de betrokken beheersvennootschappen SIMIM en PlayRight plegen een inbreuk op de hierna vermelde uitvoeringsbesluiten van de billijke vergoeding, indien ze uit het enkele feit dat de uitbater de datum van uitbating aangeeft, dit beschouwen als de begindatum van zijn muziekgebruik en de uitbater op die manier een betalingsverzoek richten dat retroactief teruggaat in de tijd.


associations d'art amateur classées et ensembles de musique de chambre classés » sont remplacés par les mots « ainsi que pour des déplacements relatifs à une prestation des associations d'art amateur en application des articles 52, 58, 64 et 71 du décret du 18 novembre 2013 visant à soutenir la culture en Communauté germanophone » et les mots « en exécution des prescriptions en la matière » sont abrogés;

2° in paragraaf 1 worden de woorden "Cultuur, Jeugd en Vormingswerk voor Volwassenen" vervangen door de woorden "Cultuur en Jeugd" en worden de woorden "en reizen in het buitenland van de geklasseerde verenigingen voor amateurkunst en kamermuziekensembles en die verschuldigd zijn in het kader van de regelgeving terzake" vervangen door de woorden "en ritten voor optredens van de verenigingen voor amateurkunst ter uitvoering van de artikelen 52, 58, 64 en 71 van het decreet van 18 november 2013 betreffende de ondersteuning van cultuur in de Duitstalige Gemeenschap";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Plusieurs droits s’appliquent à la musique : le droit d’auteur du compositeur et du parolier, le droit voisin des artistes-interprètes ou exécutants comme les chanteurs et musiciens ainsi que le droit voisin du producteur de la musique.

2. Op muziek gelden er meerdere rechten: het auteursrecht van de componist en de tekstschrijver, het naburig recht van de uitvoerende kunstenaars zoals zangers en musici en ook het naburig recht van de producent van de muziek.


Pour diffuser des contenus protégés par le droit d’auteur et les droits voisins, notamment les livres, les productions audiovisuelles et la musique enregistrée, ainsi que des services connexes, il est nécessaire d’obtenir une licence de droits auprès des différents titulaires du droit d’auteur et de droits voisins (tels que les auteurs, artistes interprètes ou exécutants, producteurs et éditeurs).

De verspreiding van door het auteursrecht en de naburige rechten beschermde content, waaronder boeken, audiovisuele producties en muziekopnamen en de aanverwante diensten, vereist licentieverlening van rechten door verschillende houders van auteursrechten en naburige rechten, zoals auteurs, uitvoerenden, producenten en uitgevers.


Les réponses en faveur d’une prolongation de la durée provenaient des associations d’interprètes, de l’industrie du disque, des sociétés de gestion collective, des éditeurs de musique, des artistes interprètes ou exécutants et des imprésarios.

Het voorstel voor termijnverlenging werd gunstig onthaald door de verenigingen van uitvoerende kunstenaars, de fonografische industrie, de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging, de muziekuitgevers, de uitvoerende kunstenaars en de muziekmanagers.


Ensuite, une épreuve de sélection est organisée, à savoir l'exécution d'un morceau de musique.

Daarna wordt een selectieproef georganiseerd, namelijk het spelen van een muziekstuk.


Ce système est comparable à ce qui existe actuellement pour le téléchargement d'iTunes par le biais d'internet, l'utilisateur payant une somme déterminée pour un morceau de musique, et pour rien d'autre.

Dit systeem is vergelijkbaar met wat nu geldt voor het downloaden van iTunes via internet, waarbij voor een muziekje wordt betaald, en voor niets meer.


Comme le ministre le sait, diverses sociétés disposent du savoir-faire technologique nécessaire pour réaliser un enregistrement parfait de n'importe quel morceau de n'importe quel compositeur ou interprète, et cela, qu'il s'agisse de CD, de musique téléchargée ou de juke-box électroniques.

Zoals de minister weet, hebben diverse bedrijven de technologische knowhow om perfect te registreren welk liedje van welke auteur en zanger/groep is, en dit zowel wat cd's, downloads als elektronische jukeboxen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Morceau de musique d'exécution ->

Date index: 2023-11-20
w