Nous, Dermot Ahern, ministre des Communications, des Affaires maritimes et des Ressources naturelles, dans l'exercice des pouvoirs qui nous sont conférés par l'article (2), paragraphe (1) du Broadcasting (Major Events Television Coverage) Act 1999 (no 28 de 1999) et par le Broadcasting (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2002 (S.I. no 302 de 2002) [adapté par le Marine and Natural Resou
rces (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order 2002 (S.I. no 307 de 2002)], après consultation du ministre des Arts, du Sport et du Tourisme, comme prévu au paragraphe (6) dudit article [adapté par
...[+++] le Tourism, Sport and Recreation (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order 2002 (S.I. no 307 de 2002)], prenons le décret suivant, concernant lequel, conformément au paragraphe (7) dudit article, un projet a été soumis à chaque chambre du Parlement et une résolution approuvant le projet a été adoptée par chacune de ces chambres:Ik, Dermot Ahern, minister van Communicatie, Mariene en Natuurlijke Hulpbronnen, vaardig hierbij krachtens de mij bij afdeling 2, onderafdeling 1, van de Broadcasting (Major Events Television Coverage) Act 1999 (nr. 28 van 1999) en bij de Broadcasting (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2002 (S.I. nr. 302 van 2002) (zoals gewijzigd bij de Marine and Natural Resou
rces (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order 2002 (S.I. nr. 307 van 2002)) verleende bevoegdheden, na overleg met de minister van Kunstzaken, Sport en Toerisme, zoals bepaald in onderafdeling 6 (zoals gewijzigd bij de T
...[+++]ourism, Sport and Recreation (Alteration of Name of Department, Title of Minister) Order 2002 (S.I. nr. 307 van 2002)) van die afdeling, de volgende beschikking uit op grond waarvan, overeenkomstig onderafdeling 7 van die afdeling, een ontwerp aan beide kamers van de Oireachtas (Parlement) is voorgelegd en door beide kamers een resolutie is aanvaard tot goedkeuring van het ontwerp: