Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Degré de pollution
Débogage
Dépannage
Déverminage
Erreur médicale
Gestion des erreurs
Indice de pollution
Mise au point
Niveau d'enseignement
Niveau d'erreurs
Niveau de formation
Niveau de nappe
Niveau de pollution
Niveau de saturation
Nombre d'erreurs
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
Surface d'une nappe
Surface de saturation
élimination des erreurs

Traduction de «Niveau d'erreurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

foutbewaking | foutcontrole | foutenbeheersing | foutenbewaking | foutencontroleprocedure | foutontdekking-en foutherstelprocedure


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freatisch vlak | Grondwaterpeil | Grondwaterspiegel | Grondwaterstand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil constate que le niveau des erreurs substantielles reste, de l'avis de la Cour, trop élevé et que l'évolution de la tendance ne démontre pas de signes d'amélioration; il relève à cet égard que la plupart de ces erreurs sont récurrentes et se situent au niveau du bénéficiaire final.

De Raad constateert dat het aantal materiële fouten, naar de mening van de Rekenkamer te groot blijft, en dat de ontwikkeling van de tendens geen tekenen van verbetering te zien geeft; hij merkt in dit verband op dat de meeste van deze fouten steeds terugkeren en op het niveau van de uiteindelijke begunstigde liggen.


2. Pour les contrôles sur place, l'autorité responsable prélève un échantillon de contrôle dans l'ensemble des demandeurs, constitué, le cas échéant, en partie de manière aléatoire en vue d'obtenir un taux d'erreur représentatif et en partie sur la base du niveau de risque, qui vise les domaines où le risque d'erreur est le plus élevé.

2. Wat de controles ter plaatse betreft, trekt de verantwoordelijke autoriteit haar steekproef voor controles uit de gehele populatie van aanvragers en bestaat de steekproef, waar dat dienstig is, uit een willekeurig gedeelte, teneinde een representatief foutenpercentage te verkrijgen, en een op een risicoanalyse gebaseerd gedeelte, dat toegespitst is op de gebieden met het hoogste foutenrisico.


En cas d'erreur d'identité, la personne victime de cette erreur peut dans un premier temps s'adresser soit à son administration communale si l'extrait de casier judiciaire a été produit au niveau communal, soit au service du Casier judiciaire central si c'est celui-ci qui a délivré l'extrait.

In geval van een identiteitsfout kan het slachtoffer van deze fout zich in eerste instantie richten tot de gemeentelijke administratie, indien het uittreksel door het gemeentelijk niveau werd afgeleverd, of tot de dienst Centraal Strafregister, indien deze het uittreksel heeft afgeleverd.


Cette erreur consistait à enregistrer une identité erronée, soit en amont du service du Casier judiciaire central, que ce soit au niveau policier ou au niveau des services judiciaires, soit lors de l'enregistrement par le service du Casier judiciaire central.

Deze fout betreft het registreren van een verkeerde identiteit hetzij stroomopwaarts binnen de dienst Centraal Strafregister, het politionele niveau of het niveau van de gerechtelijke diensten, hetzij tijdens de registratie door de dienst Centraal Strafregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les études souffraient, entre autres, d’un faible niveau d’évidence en raison de la présence de sources d’erreur telles que le risque de distorsion et d’imprécision des résultats.

Alle studies leden ten andere aan een laag niveau van evidentie als gevolg van de aanwezigheid van foutenbronnen zoals het risico op vertekening en imprecisie van de resultaten.


L’erreur ne se situe donc généralement pas auprès des opérateurs des centres d’appels urgents ou de la technologie de dispatching, mais plutôt au niveau de la confusion générée par la similitude des noms de rues, qui s’étendent parfois sur différentes communes.

De fout ligt dan ook meestal niet bij de operatoren in de noodoproepcentrales of bij de dispatchingtechnologie, maar wel bij verwarring die ontstaat tussen gelijkende straatnamen, die soms over verschillende gemeenten lopen.


2) La cause peut se trouver au niveau de l’appelant qui ne connaît pas très bien sa localisation, de l’opérateur du Centre de secours 112/100 (qui doit parfois déterminer l’emplacement sur la base d’informations fragmentaires) ou d’un service de secours (par exemple un dispatcher des services d’incendie) qui fait une erreur après l’alerte.

2) De oorzaak kan liggen bij een beller die zijn locatie niet goed kent, bij de operator van het Hulpcentrum 112/100 (die soms op basis van gebrekkige informatie de locatie moet bepalen) of bij een hulpdienst (bijvoorbeeld een brandweerdispatcher) die na de alarmering een fout maakt.


2. En ce qui concerne les contrôles sur place, l’autorité responsable prélève, dans la population entière de bénéficiaires, un échantillon comprenant, le cas échéant, une part aléatoire et une autre basée sur les risques, afin d’obtenir un taux d’erreur représentatif et un niveau de confiance minimal, tout en ciblant également les erreurs les plus importantes.

2. Wat controles ter plaatse betreft, trekt de verantwoordelijke instantie haar steekproef voor controles uit de gehele populatie van begunstigden en bestaat de steekproef, waar dat dienstig is, uit een aselect gedeelte en een op een risicoanalyse gebaseerd gedeelte teneinde een representatief foutenpercentage en een minimale betrouwbaarheidsgraad te verkrijgen en ook de grootste fouten erbij te betrekken.


2. Pour les contrôles sur place, l'autorité responsable prélève un échantillon de contrôle dans l'ensemble des demandeurs, constitué, le cas échéant, en partie de manière aléatoire en vue d'obtenir un taux d'erreur représentatif et en partie sur la base du niveau de risque, qui vise les domaines où le risque d'erreur est le plus élevé.

2. Wat de controles ter plaatse betreft, trekt de verantwoordelijke autoriteit haar steekproef voor controles uit de gehele populatie van aanvragers en bestaat de steekproef, waar dat dienstig is, uit een willekeurig gedeelte, teneinde een representatief foutenpercentage te verkrijgen, en een op een risicoanalyse gebaseerd gedeelte, dat toegespitst is op de gebieden met het hoogste foutenrisico.


La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de recouvrement.

DG Ondernemingen zal een kosteneffectief intern controlesysteem opzetten dat een redelijke garantie zal bieden dat het foutenrisico, in de loop van de meerjarige uitgavenperiode op jaarbasis binnen de 2 tot 5% blijft, waarbij het uiteindelijke doel een resterend foutenniveau is dat bij de voltooiing van de meerjarenprogramma’s zo dicht mogelijk bij de 2% ligt, nadat de financiële gevolgen van alle audits en correctie- en terugbetalingsmaatregelen zo veel mogelijk in aanmerking zijn genomen.


w