Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note d'intelligibilité des mots

Vertaling van "Note d'intelligibilité des mots " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
note d'intelligibilité des mots

woordverstaanbaarheidscoëfficiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le § 1 , un membre note que les mots « modifier les statuts dans un sens différent de ce qui a été demandé ou requis » donnent l'impression que le juge peut, en l'occurrence, statuer ultra petita.

Betreffend § 1 bemerkt een lid dat de woorden « in een andere zin wijzigen dan verzocht of gevorderd werd » de indruk wekt dat de rechter hier ultra petita kan oordelen.


Dans la note, remplacer le mot « occidentale » par « orientale ».

In de opmerking wordt het woord « westelijk » vervangen door « oostelijk ».


Dans la note, remplacer le mot « occidentale » par « orientale ».

In de opmerking wordt het woord « westelijk » vervangen door « oostelijk ».


Elle note que les mots « et impartial » ont été empruntés au domaine de la médiation de dettes.

Spreekster stipt aan dat de woorden « en onpartijdige » werden ontleend aan de schuldbemiddeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. A l'article 5.4.12, alinéa premier, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° entre le mot « agence » et le mot « par », sont insérés les mots « ou, le cas échéant, à la commune agréée du patrimoine immobilier » ; 2° entre le mot « archéologique » et le mot « Cette », est insérée la phrase « Si la note archéologique a trait à des parcelles situées sur le territoire de plusieurs communes, l'archéologue agréé remet la note archéologique à l'agence».

Art. 17. In artikel 5.4.12, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "agentschap" en het woord "per" worden de woorden "of in voorkomend geval aan de erkende onroerenderfgoedgemeente" ingevoegd; 2° tussen het woord "zending" en het woord "Die" wordt de zin "Als de archeologienota betrekking heeft op percelen die op het grondgebied van meerdere gemeenten liggen, dient de erkende archeoloog de archeologienota in bij het agentschap". ingevoegd.


Art. 14. A l'article 5.4.8, alinéa premier, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° entre le mot « agence » et le mot « par », sont insérés les mots « ou, le cas échéant, à la commune agréée du patrimoine immobilier » ; 2° entre le mot « archéologique » et le mot « Cette », est insérée la phrase « Si la note archéologique a trait à des parcelles situées sur le territoire de plusieurs communes, l'archéologue agréé remet la note archéologique à l'agence».

Art. 14. In artikel 5.4.8, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "agentschap" en het woord "per" worden de woorden "of in voorkomend geval aan de erkende onroerenderfgoedgemeente" ingevoegd; 2° tussen het woord "zending" en het woord "Die" wordt de zin "Als de archeologienota betrekking heeft op percelen die op het grondgebied van meerdere gemeenten liggen, dient de erkende archeoloog de archeologienota in bij het agentschap". ingevoegd.


Art. 12. A l'article 5.4.5 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° entre le mot « agence » et le mot « comme », sont insérés les mots « ou, le cas échéant, à la commune agréée du patrimoine immobilier » ; 2° il est ajouté un deuxième alinéa qui s'énonce comme suit : « Si la note archéologique a trait à des parcelles situées sur le territoire de plusieurs communes, l'archéologue agréé remet la note archéologique à l'agence».

Art. 12. In artikel 5.4.5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "agentschap" en het woord "in" worden de woorden "of in voorkomend geval bij de erkende onroerenderfgoedgemeente" ingevoegd; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Als de archeologienota betrekking heeft op percelen die op het grondgebied van meerdere gemeenten liggen, dient de erkende archeoloog de archeologienota in bij het agentschap".


; 3° au troisième alinéa, le mot « note archéologique » est remplacé par le mot « note ».

3° in het derde lid wordt het woord "archeologienota" vervangen door het woord "nota".


; 3° au troisième alinéa, le mot « note » est remplacé par les mots « note archéologique ».

3° in het derde lid wordt het woord "nota" vervangen door het woord "archeologienota".


2º à l'alinéa 3, remplacer les mots « il est noté ses déclarations » par les mots « ses déclarations sont notées ».

2º in het derde lid de woorden « il est noté ses déclarations » vervangen door de woorden « ses déclarations sont notées ».




Anderen hebben gezocht naar : note d'intelligibilité des mots     Note d'intelligibilité des mots     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Note d'intelligibilité des mots ->

Date index: 2023-04-24
w