Considérant que suivant l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai de communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur d'entreprise et de
tous renseignements statistiques se rapportant à son établissement, l'hôpital ne doit conserv
er le lien entre le numéro de séjour R.C. M. et le numéro d'identification du bénéficiaire auprès de son organisme assureur que cinq ans et que par conséquent ce lien pour les d
onnées de ...[+++]l'année d'enregistrement 1995 doit être demandé de façon urgente;
Overwegende dat volgens het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende bepaling van de regels en de termijn volgens dewelke de beheerder van het ziekenhuis mededeling doet van de financiële toestand, van de bedrijfsinkomsten, van het verslag van de bedrijfsrevisor en van alle statistische gegevens die met zijn inrichting verband houden, het ziekenhuis het verband tussen het M.K.G.-verblijfsnummer en het identificatienummer van de rechthebbende bij zijn verzekeringsinstelling slechts vijf jaar dient te bewaren en dat bijgevolg dit verband voor de gegevens van het registratiejaar 1995 dringend dient opgevraagd;