Il ne serait pas invraisemblable d'imaginer, à un niveau intersectoriel dans les quatre pays concernés (la Belgique et les trois pays de référence), de discuter d'un plan macro-économique sur l'objectif de taux d'inflation, du taux de salaire réel, etc., ce qui permettrait éventuellement de prendre en considération non seulement les aspects de l'offre mais aussi les aspects de la demande.
Het is immers denkbaar dat op het intersectoraal niveau in de vier betrokken landen, te weten België en de drie referentie-lidstaten, besprekingen worden gevoerd over een macro-economisch plan voor het inflatiepercentage, het reële loonpeil, enz., zo kan men eventueel rekening houden, niet alleen met de aspecten van het aanbod maar ook met die van de vraag.