Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de cessation d'usage
Obligation de restitution d'usage

Traduction de «Obligation de cessation d'usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation de cessation d'usage

verplichting tot het staken van het gebruik van de knowhow


obligation de restitution d'usage

verplichting tot teruggave van de knowhow-informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. - Obligations de l'usager Section 1. - Dispositions générales Art. 28. § 1. Pour pouvoir prétendre aux droits dans le cadre du présent décret, l'usager doit : 1° être affilié à une caisse d'assurance soins conformément aux dispositions de l'article 29 ; 2° séjourner légalement, au moment de l'exécution de l'intervention, dans un Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat, assimilé en vertu du Règlement (CE) n° 883/04 qui est partie à l'Espace économique européen ; 3° remplir les conditions d'applic ...[+++]

6. - Verplichtingen voor de gebruiker Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 28. § 1. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten in het kader van dit decreet, moet de gebruiker: 1° aangesloten zijn bij een zorgkas overeenkomstig de bepalingen van artikel 29; 2° op het ogenblik van de uitvoering van de tegemoetkoming legaal verblijven in een lidstaat van de Europese Unie of in een krachtens verordening (EG) nr. 883/04 gelijkgestelde staat die partij is bij de Europese Economische Ruimte; 3° beantwoorden aan de toepassingsvoorwaarden van de betreffende pijler van de Vlaamse sociale bescherming; 4° gedurende ten minste vijf jaar, voorafgaand aan de openi ...[+++]


Il appert que certains hôpitaux sont obligés de faire usage de "vieux" antibiotiques (avec les effets secondaires qu'ils impliquent) parce que les dernières générations de médicaments deviennent inefficaces.

In sommige ziekenhuizen is men al genoodzaakt opnieuw zijn toevlucht te nemen tot 'oudere' antibiotica, met alle bijwerkingen van dien, omdat de jongste generaties geneesmiddelen niet meer werkzaam zijn.


L'ignorance de certaines règles de stationnement augmente, il est vrai, le risque d'accident parce qu'elle oblige d'autres usagers de la route à aller sur la route, mais les dommages potentiels ne peuvent jamais être uniquement causés par les infractions de stationnement en tant que telles.

Het negeren van bepaalde parkeerregels verhoogt weliswaar het risico op een ongeval omdat ze andere weggebruikers verplichten op de weg te komen, maar de mogelijke schade kan nooit alleen veroorzaakt kan worden door de parkeerovertreding op zich.


L'ignorance de certaines règles de stationnement augmente, il est vrai, le risque d'accident parce qu'elle oblige d'autres usagers de la route à aller sur la route, mais les dommages potentiels ne peuvent jamais être uniquement causés par les infractions de stationnement en tant que telles.

Het negeren van bepaalde parkeerregels verhoogt weliswaar het risico op een ongeval omdat ze andere weggebruikers verplichten op de weg te komen, maar de mogelijke schade kan nooit alleen veroorzaakt kan worden door de parkeerovertreding op zich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jou ...[+++]

2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelfs wanneer de andere deelgenoot vrijwillig weigert zijn recht op genot en gebruik in natura uit te oefenen ...[+++]


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg Het Koninkrijk België en Het Koninkrijk der Nederlanden - hierna te noem ...[+++]


2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder à une évaluation conformément à l'article 61/71 Com.I ...[+++]

2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht werden, hoe dient de "nettoboekwaarde" op ...[+++]


Il impose l'utilisation de l'avertisseur sonore quand le véhicule doit franchir un feu rouge ou pour obliger les autres usagers à dégager la voie et à lui céder le passage.

Het schrijft het gebruik van het geluidstoestel voor, wanneer het voertuig een rood licht moet voorbijrijden of om de andere weggebruikers te verplichten de doorgang vrij te maken en voorrang te verlenen.


En vertu des articles 51 et 52 de l'arrêté du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifiés dans le cadre du pacte des générations, le travailleur âgé de 45 ans au moins est d'ailleurs obligé de faire usage de ce droit.

Door de in het kader van het Generatiepact gewijzigde artikelen 51-53 van het werkloosheidsbesluit van 25 november 1991, is de werknemer ouder dan 45 jaar trouwens uitdrukkelijk verplicht van dit recht gebruik te maken.


Ces mesures concernent la référence à une définition commune de la violence intrafamiliale, aux systèmes informatiques et à l'obligation, pour les usagers, de compléter les données nécessaires.

Deze maatregelen betreffen de verwijzing naar een gezamenlijke definitie van intrafamiliaal geweld, de informaticasystemen en de verplichting voor de gebruikers de nodige gegevens in te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Obligation de cessation d'usage ->

Date index: 2021-07-03
w