2. invite la Commission à proposer, aux fins de protection de la qualité et de la transparence et du droit des consommateurs européens à l'accès à une consommation en connaissance de cause, l'institution d'un régime de protection de la marque d'origine sur tous les articles textiles et d'habillement produits dans l'UE et importés de pays tiers pour le marché communautaire;
2. met het oog op de bescherming van kwaliteit en transparantie en van het recht van de Europese consumenten op een verantwoorde consumptie wordt de Commissie verzocht de invoering voor te stellen van een regeling ter bescherming van het merk van oorsprong op alle textiel- en kledingproducten die in de EU worden geproduceerd of die uit derde landen worden ingevoerd voor de EU-markt;