Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture
RCT

Vertaling van "Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Orientations pour la politique de l’UE à l’égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants — Mise à jour des orientations (6129/1/12 REV 1 du 20 mars 2012)

Richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing — Een herziening van Richtsnoeren 6129/1/12 REV1 van 20 maart 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10109 - EN - Orientations de l’UE en ce qui concerne la torture et autres traitements cruels

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10109 - EN - EU-richtsnoeren over foltering en andere wrede behandeling


Orientations de l’UE en ce qui concerne la torture et autres traitements cruels

EU-richtsnoeren over foltering en andere wrede behandeling


Orientations pour la politique de l’UE à l’égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la situation au Moyen-Orient, l'UE est d'avis qu'il y a lieu de mettre en oeuvre la « feuille de route ».

Inzake de toestand in het Midden-Oosten is de EU van mening dat de « road map » moet geïmplementeerd worden.


En ce qui concerne la situation au Moyen-Orient, l'UE est d'avis qu'il y a lieu de mettre en oeuvre la « feuille de route ».

Inzake de toestand in het Midden-Oosten is de EU van mening dat de « road map » moet geïmplementeerd worden.


À l'issue d'un débat approfondi, le Conseil européen a fixé des orientations en vue de développer la politique migratoire de l'UE, en ce qui concerne la gouvernance de l'espace Schengen, le contrôle des frontières extérieures, la mise en place de partenariats avec les pays du voisinage méridional et l'achèvement du régime d'asile européen commun d'ici 2012.

Na een uitvoerig debat heeft de Europese Raad richtsnoeren bepaald voor de ontwikkeling van het migratiebeleid van de Unie ten aanzien van het bestuur van het Schengengebied, de controle aan de buitengrenzen, de ontwikkeling van partnerschappen met de zuidelijke buurlanden, en de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel uiterlijk in 2012.


En ce qui concerne la candidature de la Turquie à l'UE, le Président de la Chambre fait observer que ce pays se situe sur une double frontière : à la fois géographique (à mi-chemin entre l'Europe et l'orient) et religieuse. L'UE est marquée par la tradition judéo-chrétienne ce qui n'est pas le cas de la Turquie.

In verband met de vraag tot toetreding van Turkije tot de EU, merkt de Kamervoorzitter op dat dit land zich op een dubbele grenslijn bevindt : een geografische (tussen Europa en het Oosten) en een religieuze : de EU is immers doordrongen van de joods-christelijke traditie, terwijl dat voor Turkije niet het geval is.


7. Le rapport de la présidence montre que d'importants progrès ont été réalisés dans la mise en œuvre des orientations définies par le Conseil européen en février 2011 concernant l'achèvement du marché intérieur d'ici 2014, le renforcement de l'efficacité énergétique, le développement des infrastructures et la cohérence à assurer dans les relations extérieures de l'UE. Dans ce contexte, le Conseil européen se félicite de l'accord c ...[+++]

7. Uit het verslag van het voorzitterschap blijkt dat er belangrijke vorderingen zijn gemaakt met het volgen van de richtsnoeren van de Europese Raad van februari 2011 betreffende de voltooiing van de interne markt uiterlijk in 2014, de verbetering van de energie-efficiëntie, de ontwikkeling van de infrastructuur en een betere afstemming en meer samenhang in de externe betrekkingen van de EU. In dit verband is de Europese Raad ingenomen met het akkoord over het memorandum van overeenstemming inzake Noord-Zuid-interconnecties in Centraal-Oost-Europa.


Les orientations pour la politique de l’Union européenne à l’égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants prévoient notamment que les chefs de mission dans les pays tiers incluront dans leurs rapports périodiques une analyse des cas de torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans l’État où ils sont accrédités, ainsi que des mesures prises pour lutter ...[+++]

De richtsnoeren voor het EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing bepalen onder meer dat de hoofden van missies in derde landen in hun periodieke verslagen een analyse dienen op te nemen van eventuele gevallen van foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in het land waarin zij geaccrediteerd zijn, en de maatregelen die zijn genomen om dit tegen te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture ->

Date index: 2024-12-30
w