Considérant que les licenciements collectifs, dont les notifications, au sens de l'article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, ont été effectuées dans la période allant du 19 juillet 2012 au 1 octobre 2013, satisfont à la définition qu'en donne l'article 15, 5°, de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance ;
Overwegende dat de collectieve ontslagen waarvan de kennisgevingen, bedoeld in artikel 66, § 2, van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, hebben plaatsgevonden in de periode tussen 19 juli 2012 en 1 oktober 2013 voldoen aan de definitie die is beschreven in artikel 15, 5°, van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance;